Sie behandeln die Liebe wie einen Sport. | Open Subtitles | أتتعاملين مع الحُب كما تتعاميلن مع ألعاب الرياضة |
Nun ich denke, das hängt davon ab, wie man die Liebe an sich bekundet. | Open Subtitles | حسناً، أظنُ أن ذلكَ يَعتَمِد على كيفيَة تَمثيل ذلكَ الحُب |
die Liebe in ihren Augen war immer etwas verschwommen. | Open Subtitles | ذلكَ الحُب في عينيها كانَ دائماً مشوباً قليلاً |
S01E16 * The love Boat * | Open Subtitles | الإنــقــلاب الحلقة السادسة عشر من الموسم الأول بعنوان: قارب الحُب |
~ Let's make love My, oh, my, but it's stifling ~ | Open Subtitles | "لنمارس الحُب" - "عزيزتي ، الأمر مكبوت" - |
Vor langer Zeit war ich verliebt, zu sehr verliebt. | Open Subtitles | كان الأمر منذ وقت طويل و كنت في حالة حُب . كنت شديدة الحُب |
Es wäre mir lieber, Bomben fielen auf mein Haus, als zu wissen, ich lebe in einer Welt, in der Liebe nicht alles überwindet. | Open Subtitles | كُنتُ لأُفضِّل أن القنابِل التى تتساقطُ على منزِلي على أن أعرف انني أعيش فى عالم حيثُ الحُب لا يغلب الكُلّ. لأن.. |
die Liebe ist für sie eine bewusste Wahl. Etwas, was sie beschließt. | Open Subtitles | إن الحُب إختيار واعي شيء تُفكر هي فيه وتُقرّره |
Und ich glaube, die Liebe hat uns heute Abend hergeführt. | Open Subtitles | و.. أؤمِنُ أنه الحُب هو من أحضرنا هُنا الليلة. |
die Liebe wird uns dazu bewegen, unsere Waffen abzulegen, unsere Politik, unsere Ängste, unsere Vorurteile. | Open Subtitles | وهو الحُب. إنهُ الحُب الذي سيجعلنا نضع أسلحَتُنا وسياسَتُنا ومخاوفُنا وتحيّزَتِنا، |
Sie holten uns hierher, um unsere besondere Rolle für die Liebe, die sie heute teilen, öffentlich zu würdigen. | Open Subtitles | وقد قاموا بجلبنا هُنا لكي نعترف بأننا لعبنا دوراً مُميزاً في الحُب الذي يتشاركان به اليوم. |
Ich weiß, es ist schwer zu verstehen, aber auf der Erde, kommt die Liebe zuerst. | Open Subtitles | أعلم أنهُ من الصعب تفهم هذا، ولكن على الأرض، الحُب يأتي أولاً. |
Denk an das Leben, das diese Menschen hatten, die Liebe, die sie empfanden. | Open Subtitles | فكّر بالحيوات التي حظى بها هؤلاء الحُب الذي شاركوه |
~ Let's make love Gosh, it's hot ~ | Open Subtitles | "لنمارس الحُب" - "يا إلهي ، الأمر مُثير" - |
~ My, oh, my, but it's warm here Let's make love ~ | Open Subtitles | "عزيزتي ، الجو دافئء هنا" - "لنمارس الحُب" - |
~ I sure wore a tight collar Let's make love ~ | Open Subtitles | "لقد ارتديت ياقة ضيقة" - "لنمارس الحُب" - |
~ Kiss me, baby, let's make love ~ | Open Subtitles | "قبلني ، حبيبي" "لنمارس الحُب" |
Manche machen sich vor, verliebt zu sein. | Open Subtitles | البَعض يخدعونَ أنفُسهُم بتصديقِ أنهُم واقعونَ في الحُب |
Tja, dann waren sie noch nie wirklich verliebt. | Open Subtitles | نعم، حسناً إذاً، ربما لم تقَع في الحُب حقاً من قَبل |
Der Koran ist ein Buch der Liebe, nicht des Hasses. | Open Subtitles | القُرآن هوَ كِتابٌ عَن الحُب و ليسَ الكُره |
Wahre Liebe ist das Warten immer wert. Majestätisch, stark, männlich, adlernasig. | Open Subtitles | الحُب الحقيقيّ يستحق الإنتظار دائماً. ملكيّ، قويّ |