Sieht aus, als wäre es die falsche Woche, um das Rauchen aufzugeben. | Open Subtitles | يبدو انني اخترت الإسبوعَ الخاطئَ للتوقف عن التدخين. |
Tut mir Leid, aber du bist in die falsche Richtung gegangen, Zauberer! | Open Subtitles | أَنا آسفة، لَكنَّك كُنْتَ تَسلك الطريقَ الخاطئَ ، أيها الساحر |
Diese Idioten müssen die falsche Prüfung geklaut haben! | Open Subtitles | أولئك المُتسكّعين! لا بدَّ وأنْ سَرقوا الإمتحانَ الخاطئَ |
Dann gehst du in die falsche Richtung! | Open Subtitles | ْ حَسناً، أنتم تسلكان الطريقَ الخاطئَ |
Irgendwas sagt mir, das waren die falschen Zutaten! | Open Subtitles | أنا أعتقد ُ بأنّ كُنْتُ المكونَ الخاطئَ. هنا |
Er ist in die falsche Richtung gefahren. | Open Subtitles | رَحلَ الطريقَ الخاطئَ. |
Ich habe das falsche Kleid an. | Open Subtitles | أَلْبسُ اللباسَ الخاطئَ. |
Ich habe das falsche Wasser gekauft. | Open Subtitles | - إشترى الماءَ الخاطئَ. |
Verdammt noch mal, ich hab den falschen Pass eingepackt. | Open Subtitles | إلعنْه، جَلبتُ جوازَ السفر الخاطئَ. |
Ihr habt Euch den falschen ausgesucht. | Open Subtitles | أخترت الرجلَ الخاطئَ لتعبث معه. |
Da fragst du den falschen. | Open Subtitles | أنت تَسْألُ الرجلَ الخاطئَ. |