"الخالدة" - Traduction Arabe en Allemand

    • unsterbliche
        
    • ewige
        
    • Maulwurfsfrau
        
    • Maulwurfsfrauen
        
    • zeitlose
        
    • Unsterblichkeit
        
    • den unsterblichen
        
    • ewigen
        
    So viele unsterbliche Namen. Wie schön! Open Subtitles الكثير من الأسماء الخالدة في عالم الشهرة
    Bei der letzten Begegnung Imhoteps mit den O'Connells schickten sie seine unsterbliche Seele in die Unterwelt. Open Subtitles أرسلوا روحه الخالدة إلى الجحيم ليصبح بالقوة التي هو عليها لا يزال ضعيفا
    Ich will nur, dass du über deine unsterbliche Seele nachdenkst. Open Subtitles الشيئ الوحيد الذي اريد منك ان تفعله ان تفكر في روحك الخالدة
    Sie werden entdecken, dass inmitten unendlicher Mythen die ewige Wahrheit liegt. TED ستكتشف انه بداخل الأساطير اللانهائية تكمن الحقيقة الخالدة
    "Meine Herrschaften, die Maulwurfsfrau! Open Subtitles إرفع عينيك وأنظر إلى هذه المرأة الخالدة
    Also, Maulwurfsfrauen, was nun? Open Subtitles إذا , المرأة الخالدة ماذا سيحدث بعد ذلك؟
    Über dieses zeitlose Kleidungsstück denken wir kaum noch nach, denn er ist so praktisch, er ist Teil unseres Lebens. TED إنه أحد الأشياء الخالدة التي قليلا ما نفكر فيها. لأنه اصبح جزء من حياتنا.
    Du sagtest, du würdest den Bund mit mir eingehen und damit der Unsterblichkeit deines Volkes entsagen. Open Subtitles لقد قلت أنكِ ستقيدين نفسك بي هاجرة ً الحياة الخالدة التي لشعبك
    Lass sie eure Liebe mitnehmen zu den unsterblichen Landen, dort bleibt sie ewig jung. Open Subtitles دعها تحمل حبك لها إلى البلاد الخالدة هناك ستكون دائمة الخضرة
    Sie fürchtet um ihre unsterbliche Seele. Open Subtitles ريلان : إنها تخاف من أجل روحها الخالدة ارت :
    Wenn Ihr nach diesem heiligen Schwur lügt, verdammt Ihr Eure unsterbliche Seele bis in alle Ewigkeit. Open Subtitles الكذب بعد أداء مثل هذا القسم المقدس هو بمثابة لعْن روحك الخالدة إلى الأبد.
    Und selbst wenn meine unsterbliche Seele verloren ist, so bleibt doch eines. Open Subtitles وإذا فقدت روحي الخالدة سيبقي أثري رغم ذلك
    Ich lauschte ihren Geschichten und Legenden über unsterbliche Waffen. Open Subtitles وأستمع إلى قصصهم وأساطيرهم عن الأسلحة الخالدة.
    Du musst jetzt nur um deine unsterbliche Seele bangen. Open Subtitles يجب أن تخاف الآن على روحك الخالدة
    Ich räume mein Zimmer auf, wenn ich deine unsterbliche Seele kriege. Open Subtitles ، سوف أنظف غرفتي . مقابل روحك الخالدة
    Ich soll dich beißen, und dann... bist du meine unsterbliche Geliebte? Open Subtitles أنا أقوم بذلك وحينها... ستكونين فتاتى الجميلة الخالدة
    Dies waren Heimatlose, Minderwertige und unnütze Leute bis ich sie gerettet und erhöht habe und ihnen das ewige Leben schenkte. Open Subtitles كانوا مشردين وأشقياء وبلا فائدة حتى أنقذتهم وطورتهم ومنحتهم الحياة الخالدة
    Es ist die ewige Stadt und sie wird nicht geplündert und entjungfert. Open Subtitles انها المدينة الخالدة .وانها لن تغتصب او تنهزم
    - Ich bin eine Maulwurfsfrau. Open Subtitles أنا المرأة الخالدة لم يتم الأمر
    - Ich bin eine Maulwurfsfrau. Open Subtitles أنا المرأة الخالدة لا
    Ich half den Maulwurfsfrauen nicht durchzudrehen. Open Subtitles لقد ساعدت في الحفاظ على جمعية المرأة الخالدة كل تلك السنوات.
    Schatz, darf ich dir eine zeitlose Wahrheit verraten, die in all diesen Büchern steht? Open Subtitles عزيزتي، هل لي أن أقدّم لك بعضاً من الحكمة الخالدة المختارة من هذه المجلدات؟
    Du sagtest, du würdest den Bund mit mir eingehen und damit der Unsterblichkeit deines Volkes entsagen. Open Subtitles لقد قلتِ أنكِ ستقيدين نفسك بي هاجرة الحياة الخالدة التي لشعبك
    Die Zukunft gehört den Starken, den unsterblichen Rassen, mir und meiner Art. Open Subtitles المستقبل ينتمي للأقوياء إلى الأعراق الخالدة ينتمي إلي وإلى أمثالي
    Meine Mutter in diesem Leben ist wirklich grossartig. Doch ihr alle seid Teil der ewigen Mutter. TED لذا، فأمي هي هذه الحياة العظيمة حقاً. لكن جميعكم بطريقة ما جزء من الأم الخالدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus