"الخامسة والأربعين" - Traduction Arabe en Allemand

    • fünfundvierzigsten Tagung
        
    Auf der vierundvierzigsten und fünfundvierzigsten Tagung wurde der Gegenstand auf Ersuchen bestimmter Mitgliedstaaten erneut auf die Tagesordnung gesetzt. UN وقد أعيد إدراج البند في جدول أعمال الدورة الرابعة والأربعين وجدول أعمال الدورة الخامسة والأربعين بناء على طلب بعض الدول الأعضاء.
    4. macht sich die Empfehlung des Ausschusses zu eigen, der Unterausschuss Recht solle auf seiner fünfundvierzigsten Tagung unter Berücksichtigung der Belange aller Länder, insbesondere der Entwicklungsländer, UN 4 - تؤيد توصية اللجنة بأن تقوم اللجنة الفرعية القانونية في دورتها الخامسة والأربعين بما يلي، آخذة في اعتبارها اهتمامات جميع البلدان، ولا سيما اهتمامات البلدان النامية:
    6. bittet den Programm- und Koordinierungsausschuss, auf seiner fünfundvierzigsten Tagung gegebenenfalls zusätzliche Leitlinien für die Erstellung des Rahmenplans zu prüfen; UN 6 - تدعو لجنة البرنامج والتنسيق إلى النظر في دورتها الخامسة والأربعين في مبادئ توجيهية إضافية، إن وجدت، لإعداد موجز الخطة؛
    23. ersucht den Generalsekretär, die Organisationstagung der fünfundvierzigsten Tagung des Programm- und Koordinierungsausschusses zu einem möglichst frühen Zeitpunkt während der wiederaufgenommenen Tagung des Fünften Ausschusses auf der neunundfünfzigsten Tagung anzusetzen; UN 23 - تـطلـب إلى الأمين العام أن يحدد موعد الجلسة التنظيمية للدورة الخامسة والأربعين للجنة البرنامج والتنسيق في أقرب وقت ممكن أثناء الجلسة المستأنفة للجنة الخامسة في الدورة التاسعة والخمسين؛
    unter Hinweis auf die auf ihrer fünfundvierzigsten Tagung verabschiedete Internationale Konvention zum Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen, UN وإذ تشير إلى اعتمادها في دورتها الخامسة والأربعين الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم()،
    9. ersucht den Generalsekretär außerdem, vor der fünfundvierzigsten Tagung des Programm- und Koordinierungsausschusses nur die Prioritäten und den Zweijahres-Programmplan, wie in dieser Resolution beschlossen, in einem einzigen Dokument herauszugeben; UN 9 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يصدر في وثيقة واحدة، قبل الدورة الخامسة والأربعين للجنة البرنامج والتنسيق، هذه الأولويات دون غيرها إلى جانب خطة البرامج لفترة السنتين، بالصيغة المعتمدة في هذا القرار؛
    6. nimmt davon Kenntnis, dass der Unterausschuss Recht auf seiner vierundvierzigsten Tagung dem Ausschuss seine Vorschläge zu den vom Unterausschuss auf seiner fünfundvierzigsten Tagung im Jahr 2006 zu behandelnden neuen Punkten unterbreiten wird; UN 6 - تلاحظ أن اللجنة الفرعية القانونية ستقدم في دورتها الرابعة والأربعين مقترحاتها إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بشأن البنود الجديدة التي ستنظر فيها اللجنة الفرعية في دورتها الخامسة والأربعين عام 2006؛
    9. nimmt auȣerdem davon Kenntnis, dass der Unterausschuss Wissenschaft und Technik auf seiner fünfundvierzigsten Tagung seine Tätigkeit entsprechend dem Auftrag der Generalversammlung in ihrer Resolution 62/217 fortgesetzt hat; UN 9 - تلاحظ أيضا أن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية واصلت أعمالها في دورتها الخامسة والأربعين() حسبما كلفتها بها الجمعية العامة في قرارها 62/217؛
    3. stellt fest, dass der Unterausschuss Recht des Ausschusses für die friedliche Nutzung des Weltraums auf seiner fünfundvierzigsten Tagung seine Tätigkeit entsprechend dem von der Generalversammlung in ihrer Resolution 60/99 erteilten Mandat fortgesetzt hat; UN 3 - تلاحظ أن اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية واصلت أعمالها في دورتها الخامسة والأربعين حسبما كلفتها بها الجمعية العامة في قرارها 60/99()؛
    ist außerdem damit einverstanden, dass jede Regionalgruppe Konsultationen unter ihren Mitgliedern abhält, die auch Ausschussmitglieder sind, mit dem Zweck, sie nachdrücklich zur Teilnahme an der Arbeit des Ausschusses und seiner beiden Unterausschüsse aufzufordern, und dass die Regionalgruppen dem Ausschuss auf seiner fünfundvierzigsten Tagung über die Ergebnisse ihrer Konsultationen berichten; UN 42 - توافق أيضا على أن تجري كل مجموعة إقليمية مشاورات فيما بين أعضائها الذين هم أيضا أعضاء في اللجنة بهدف حثهم على المشاركة في أعمال اللجنة ولجنتيها الفرعيتين، وعلى أن تقدم المجموعات الإقليمية تقريرا إلى اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين عن نتائج مشاوراتها؛
    unter Hinweis auf die von der Generalversammlung auf ihrer fünfundvierzigsten Tagung verabschiedete Internationale Konvention zum Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen, UN وإذ تشير إلى اعتماد الجمعية العامة في دورتها الخامسة والأربعين للاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم()،
    Das AIAD legte dem Programm- und Koordinierungsausschuss auf seiner fünfundvierzigsten Tagung seinen ersten thematischen Bericht mit dem Titel "Evaluierung der Verbindungen zwischen den Tätigkeiten am Amtssitz und im Feld: Überprüfung bewährter Praktiken bei der Armutsbeseitigung im Rahmen der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen" vor17. UN 59 - قدم المكتب تقريـره المواضيعـي الأول بشـأن ”تقيـيم الروابط بين أنشطـة المقر والأنشطة الميدانية: استعراض لأفضـل الممارسات للقضاء على الفقر في إطار إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية“(17) إلى لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الخامسة والأربعين.
    6. nimmt außerdem davon Kenntnis, dass der Unterausschuss Recht im Zusammenhang mit Ziffer 4 a) ii) auf seiner fünfundvierzigsten Tagung seine Arbeitsgruppe wieder einberufen und prüfen wird, ob eine Verlängerung des Mandats der Arbeitsgruppe über die genannte Tagung des Unterausschusses hinaus erforderlich ist; UN 6 - تلاحظ أيضا، في سياق الفقرة 4 (أ) '2` أعلاه، أن اللجنة الفرعية القانونية ستقوم في دورتها الخامسة والأربعين بدعوة فريقها العامل إلى معاودة الانعقاد والنظر في مدى الحاجة إلى تمديد ولاية الفريق العامل فيما بعد تلك الدورة للجنة الفرعية؛
    eingedenk dessen, dass die Kommission in ihrer Resolution 44/1 vom 17. Februar 2006 beschloss, den ersten globalen Überprüfungs- und Bewertungszyklus auf ihrer fünfundvierzigsten Tagung im Jahr 2007 zu beginnen und auf ihrer sechsundvierzigsten Tagung im Jahr 2008 abzuschließen, UN وإذ تضع في اعتبارها أن اللجنة قررت في قرارها 44/1 المؤرخ 17 شباط/فبراير 2006() أن تبدأ الدورة العالمية الأولى للاستعراض والتقييم في عام 2007 في دورتها الخامسة والأربعين وأن تختتمها في عام 2008 في دورتها السادسة والأربعين،
    sowie mit Genugtuung über den vorgeschlagenen systemweiten mittelfristigen Plan zur Förderung der Frau im Zeitraum 2002-2005, den die Kommission für die Rechtsstellung der Frau auf ihrer fünfundvierzigsten Tagung dem Wirtschafts- und Sozialrat empfohlen hat, UN وإذ ترحب أيضا بالخطة المتوسطة الأجل المقترحة على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 2002-2005، على النحو الوارد في التوصية التي قدمتها لجنة وضع المرأة في دورتها الخامسة والأربعين إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي()،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus