die gute Nachricht ist, wenn sie offiziell fliegen, müssen sie das Geld erst abladen. | Open Subtitles | الخبر السار هو لو سافروا على الطيران التجاري سيكون عليهم تفريغ النقود أولاً. |
Aber die gute Nachricht ist, dass wir jetzt wissen, was Keller vorhat. | Open Subtitles | لكن الخبر السار هو أننا نعرف الآن ما يستطيع كلير فعله |
gute Neuigkeiten sind es, wenn die Frau zustimmt, an deinem Geburtstag lesbischen Oralsex zu machen. | Open Subtitles | الخبر السار هو قبول زوجتك أن تمص قضيبك في عيد ميلادك |
Okay, gute Neuigkeiten, ich habe einen verfügbaren Termin, jetzt, | Open Subtitles | حسناً، الخبر السار هو أن لدي موعد متاح هنا |
Ich möchte nicht taktlos sein, aber ich habe gute Nachrichten und werde vielleicht dauerhaft dein Lehrer. | Open Subtitles | حسناً , لا أود أن اكون فظً لكن الخبر السار أنني ربما سأكون المدرس الدائم |
gute Nachrichten wäre eine Packung Oreos und ein paar Liter Milch. | Open Subtitles | "الخبر السار هو صناديق "أوريو وبضعة غالونات من الحليب |
Es ist Zum Glück Typ-2-Diabetes. | Open Subtitles | الخبر السار هو أنه المستوى الثاني من مرض السكر. |
Das Gute ist, dass dir viel Zeit bleibt, das zu planen. | Open Subtitles | الخبر السار أن لديك متسع من الوقت للتخطيط لذلك |
Also, auch wenn es sich jetzt so anfühlt, als ob diese Freude nie wiederkommen mag, hier kommt die frohe Botschaft. | Open Subtitles | لذلك، في هذه اللحظة عندما وكأننا هناك لا شيء، هنا هو الخبر السار. |
die gute Nachricht ist, im Internet ist bisher noch nichts darüber zu finden. | Open Subtitles | الخبر السار أنني لا أرى أيّ شيئ حول الأمر على الأنترنت بعد. |
die gute Nachricht ist, dass dieses Szenario deshalb nicht funktioniert; es ist nicht richtig. | TED | الخبر السار هو أن هذا السيناريو لا يعمل ، إنه غير صحيح. |
Die gute Nachricht: kein Krebs, keine Tuberkulose. Es ist nicht Kokzidioidomykose oder eine andere obskure Pilzinfektion. | TED | الخبر السار أنه ليس سرطان ولا سل ولا حمى الصحراء ولا نوع من أنواع العدوى الفطرية الغامضة. |
Warten Sie eine Stunde, aber die gute Nachricht ist, dass Sie dabei helfen, den Planeten zu retten und der Strom ist übrigens kostenlos. | TED | صحيح أنك تنتظر ساعة، لكن الخبر السار أنك تنقذ الكوكب وبالمناسبة، الكهرباء مجانية ولا تدفع شيئاً مقابلها. |
Also, Ev, gute Neuigkeiten über den Kerl der dich hasst. | Open Subtitles | لذا، EV، الخبر السار عن الرجل الذي يكره لكم. |
Ihr müsst mehr als gute Neuigkeiten suchen, wenn Ihr riskiert, an diesen Ort zu kommen, den... niemand bereitwillig betritt und wenige lebend verlassen. | Open Subtitles | لماذا يجب عليك الحصول على أكثر من الخبر السار المخاطرة كثيرا المجيء إلى هنا، حيث لا أحد عن طيب خاطر يدخل وعدد قليل ترك على قيد الحياة. |
Das sind gute Neuigkeiten. Ja, ja. | Open Subtitles | هذا هو الخبر السار. |
- gute Nachrichten. | Open Subtitles | الخبر السار أحضرت لي مضاد للحموضة |
Nun, das sind gute Nachrichten. | TED | حسنا ، هذا هو الخبر السار. |
Boris, das sind gute Nachrichten. | Open Subtitles | بوريس، وهذا هو الخبر السار. |
Es sperrt Zum Glück keine ausgehenden Anwahlvorgänge. | Open Subtitles | الخبر السار هو أنها لن تعيق التشغيل الخارجي |
Ich nehme an, Das Gute ist,... dass ich so oder so ein paar Antworten bekommen werde. | Open Subtitles | اعتقد ان الخبر السار هو اني سأعرف بطريق او بأخرى |
Ich hÃ♪rte die frohe Botschaft vor einer Stunde. | Open Subtitles | سمعت الخبر السار قبل ساعه |
die guten Nachrichten sind, es hat noch nicht gestreut. | Open Subtitles | الآن, الخبر السار أنه لم ينتشر في أيّ مكان |
Aber das sind nicht die einzigen guten Neuigkeiten. | Open Subtitles | ولكن هذا ليس الخبر السار الوحيد. |