"الخزائن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Schränke
        
    • Safe
        
    • Safes
        
    • Tresore
        
    • Schrank
        
    • Schließfächern
        
    • Tresor
        
    • Tresoren
        
    • Schließfach
        
    • Wandschränke
        
    • Schatzkammern
        
    • den Schränken
        
    • Schrank-Geschäft
        
    • Spinde
        
    • Spinds
        
    Die Wäsche wird heute abgeholt. Und bitte räumen Sie die Schränke auf. Open Subtitles رجل المغسله قادم اليوم , وهلا رتبتي الخزائن من فضلك ؟
    Die Vitrinen sind aus kugelsicherem Glas und dienen als Safe. Open Subtitles الزجاج المضاد للرصاص يعد أفضل من الخزائن التقليدية
    Vollkommen unmöglich. Zwei Safes, vier getrennt bewachte Schlüssel. Open Subtitles مستحيل تماماً مع تلك الخزائن الحديدية وأربعة مفاتيح..
    Die meisten modernen Tresore sind mit einer Bleiabschirmung ausgestattet. Open Subtitles معظم الخزائن حديثة الصنع تكون مزودة بدرع من الرصاص
    Hey, Schatz. Was macht der Fleck auf dem Schrank? Ist er schon getrocknet? Open Subtitles مرحبا عزيزتي ، هل جفّ الطلاء على الخزائن ؟
    Es wird nichts mehr in unserem Leben passieren was wichtiger ist als das was genau hier passiert, genau jetzt in der High School, bei den Schließfächern. Open Subtitles في المدرسة الثانوية بجانب هذه الخزائن لدي الكثير من المشاكل لاشيء لايمكن إصلاحه عن طريق التحديق في البحيرة
    Vor allem, wenn jeder Tresor, den Sie bis dahin knacken, bereits leer sein wird? Open Subtitles خاصه عندما تجد كل الخزائن اللتى تسرقها فارغه
    Er wird Sie zu den Tresoren bringen. Open Subtitles سيقودكم سويا إلى الخزائن
    Vielleicht auch in einem Schließfach. Oder ich hab's gespendet. Open Subtitles أو في سلسلة من الخزائن في غراند سنترال، أو ربما تبرعت بها إلى المؤسسات الخيرية،
    Wir öffnen die Wandschränke und haben ein Esszimmer, wo wir nicht schlafen. Open Subtitles سنخلع هذه الخزائن وسنجعل هذه غرفة الطعام التي لن نضطر للنوم بها
    Hast du Erfahrung mit Schatzkammern und Kornspeichern oder Werften und Soldaten? Open Subtitles هل لديك أي خبرة في الخزائن ومخازن الحبوب وموانئ السفن والجنود؟ ..
    Ich hab das Wohnzimmer fertig, aber ich kann nicht mit der Küche oder den Schränken anfangen, bevor du nicht aus dem Laden zurück bist. Open Subtitles بحثت في غرفة الجلوس، لكنني لا استطيع البحث في المطبخ أو الخزائن حتى عودتك من المتجر
    Bingo! Ich bin im Schrank-Geschäft. Open Subtitles تماماً أنا في مجال صناعة الخزائن
    Die meisten der Spinde haben eine gerade Teileranzahl, was einleuchtet, denn Teiler treten naturgemäß in Paaren auf. TED أغلب الخزائن تحتوي على عدد زوجي من العوامل، وهذا منطقي لأن العوامل طبيعياً تتجزأ لأزواج.
    Es sind nicht die Gardinen, um die ich mir Sorgen mache, aber die Schränke. Open Subtitles ليست الستائـر هي ما أقلق عليها, بل الخزائن
    Ich will volle Schränke. Kümmere dich darum. Open Subtitles لا نريد أن تكون الخزائن خالية إذهب وأحرص على ذلك
    Schränke ist der langweiligste Job der Welt. Armes Ding. Open Subtitles الخزائن هي أكثر وظيفة مملة في العالم. المسكينة.
    - Um damit den Safe aufzusprengen. Aber überlassen Sie das mir. Open Subtitles لفتح الخزائن بالقوة , ولكن دع الأمر لى
    Richtig. Aber er ist ein Einbrecher. Also ist er auf Safes spezialisiert. Open Subtitles تماماً، لكننا نعلم أن سيمز لص خزائن، هو يجب أن يكون خلف الخزائن
    Brachte ihm bei, Tresore zu knacken, kam raus, fing an, krumme Dinger zu drehen. Open Subtitles تعلم كيف تفتح الخزائن ,والخروج, بدات تنخفض درجاته
    Der hat sich immer im Schrank versteckt. Mitten im Verhör ist er dann rausgesprungen und hat die Wichser mit einem Stock geschlagen. Open Subtitles أنه يستعمل الخزائن لأخفائها والنهوض في منتصف العرض
    Nichts als Ärger mit diesen Schließfächern. Open Subtitles لطالما كانت هذه الخزائن موضع مشاكل.
    Dieser Tresor ist einer der am härtesten zu knackenden überhaupt. Open Subtitles هذه واحدة من أصعب الخزائن التي يمكن فتحها
    Wir kaufen Gold und Diamanten, bewahren sie in unseren Tresoren auf oder senden Ihr Geld nach Paris oder an unsere Zentrale in London oder andere Banken auf der Welt, zahlen es ein und überweisen es nach Panama. Open Subtitles نحن نشتري الذهب أو الألماس، والإحتفاظ بهم في الخزائن الآمنة أو يمكننا إرسال أموالك إلى (باريس) أو إلى (مقرنا الرئيسي في (لندن، أو إلى بنوك أخرى في جميع أنحاء العالم،
    Vielleicht auch in einem Schließfach. Open Subtitles أو في سلسلة من الخزائن في (غراند سنترال).
    Natürlich nur, wenn Sie die richtigen Wandschränke und Fensterläden bekommen. Open Subtitles على فرض بالطبع أنك ستضع الخزائن و الستائر المناسبة
    Wie viele Schatzkammern muss man füllen und junge Geister auslöschen? Open Subtitles كم من الخزائن يجب أن تُملأ وكم من أرواح الشباب يجب أن تُزهق؟
    Wir verwahren alle Rohrleitungs- und Elektrizitäts-spezifikationen in den Schränken da drüben. Open Subtitles نحتفظ بمواصفات السباكة و الكهرباء في الخزائن البنية -هناك .
    Mein Großvater Earl ist auch im Schrank-Geschäft. Open Subtitles جدي (أيرل) في مجال صناعة الخزائن أيضاً
    Alles, was Sie wollen. Ihre persönlichen Dinge in die Spinde. Open Subtitles أيّ شيء تريد ضع حاجياتك الشخصية في الخزائن
    Antwort in 3 Antwort in 2 Antwort in 1 Im Grunde muss man erkennen, dass die Anzahl der Berührungen eines Spinds gleich die Anzahl der Teiler der Spindnummern ist. TED أجب في: 3 أجب في: 2 أجب في:1 المفتاح في إدراك عدد المرات التي تُلمس بها الخزائن هو نفس عدد العوامل في رقم كل حزنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus