Hey, gib ihm keinen Namen. Ramm ihm einfach den Haken ins Gesicht. | Open Subtitles | مهلًا ، لا تقوم بتسميته ، ضع الخطاف في وجهه فقط |
Der Bowdenzug kann dann eine Hand oder einen Haken öffnen oder schließen oder einen Ellbogen biegen. | TED | وذلك الوتر السلكي بإمكانه فتح أو غلق اليد أو الخطاف أو حتى ثني المرفق. |
Ich spanne sie um meine Brust und schließe sie mit diesem Haken. | Open Subtitles | سألفهـا الآن حول صدري، وأغلقهـا بواسطة هـذا الخطاف. |
Häng die Sau an einen Haken, verstanden? | Open Subtitles | أريدك ان تعلق هذا أبن العاهرة على الخطاف أتسمعني يا فرانكي؟ |
Er betreibt eine Autowerkstatt in Commerce Street in Red Hook. | Open Subtitles | يدير محل سيارات في شارع الخطاف الأحمر |
Mir reicht's. Das nächste Mal kann einer von euch den Köder spielen. | Open Subtitles | لقد اكتفيت من كوني الطعم , المرة القادمة واحداً منكما يمكنه أن يهتز علي الخطاف |
Mit diesem Haken und der schokolade werde ich den Jungen angeln. | Open Subtitles | بهذا الخطاف وقطعة الشوكولاتة هذه، سأخرج صبيكم وسأنظّفه مجاناً. |
Immer, wenn ich den Haken anschaue, denke ich dran, | Open Subtitles | حتى في كل مرةٍ أنظر فيها لهذا الخطاف يمكنني التَذَكر .. |
Dreht man den Schlüssel nur so weit, dass die Spitzen der Haken den Tank noch halten, dann... | Open Subtitles | هذا سيفلت الخطاف من مكانه اذا اردت المفتاح هذه الطريقة الوحيدة التي تعمل آثارا على القواعد للخطافين |
Die haben so kleine Haken und krallen sich damit im Darm fest, leben dort weiter und vermehren sich. | Open Subtitles | لديها تلك الخطاف الصغير تمسك بأمعائك و تعيش و تنضج و تتكاثر |
Ich weiß, das hört sich komisch an, weil ich ein Seemann bin, aber Haken. | Open Subtitles | اعلم انه غريب لاني بحار انه الخطاف, الخطاف |
Der Haken kann sich nicht im Boden verankern. | Open Subtitles | لا توجد طريقة يمكن ان يتعلق بها الخطاف فى التربة. |
Der Enterhaken hat nicht funktioniert, weil der Haken unser Gewicht nicht gehalten hat. | Open Subtitles | الخطاف لم يعمل لا الخطاف لن يتحمل وزننا على التربة. |
Also musste ich an diesen messerklingenscharfen Zähnen vorbei greifen und den Haken für ihn rausziehen. | Open Subtitles | لذا توجّب عليّ أن أتجاوز هذه الأسنان الحادة وأنزع الخطاف لأجله |
Er benutzt es nie, weil er Fische nicht vom Haken nehmen kann. | Open Subtitles | ولكن لا يستخدمهم , هو لا يستطيع حتى رفع السمكة من الخطاف عند الإمساك بها |
Ich bin kein Experte, aber ich denke, dass der Haken durch den Wurm muss. | Open Subtitles | أنا لستُ بخبير ، لكن أعتقد أن الخطاف يجب أن يكون بداخل جسد الدودة |
Federn und anderes so an den Haken zu binden, dass sie wie Fliegen aussehen, die Fische gerne fressen. | Open Subtitles | وأشياء أخرى في الخطاف حتى ييدو شبيه بالأشياء التي يحب السمك أكلها |
Die Seen brodelten um ihnen herum, aber dann löste sich der Haken... und die Schlange kam frei... und versank so schnell wieder unter die Wellen. | Open Subtitles | غلت البحار من حولهم ثم أفلت الخطاف و الأفعى أصبح طليقاً |
Der Haken ist jetzt weg, aber er war an einem Stativ, gebaut von dem Killer selbst, befestigt. | Open Subtitles | الخطاف غير موجود لكنه ربطه من نقطة واحدة إلى حامل ثلاثي صممه القاتل |
Ohne Haken keine Macht. | Open Subtitles | أترين خطافي؟ بدون الخطاف السحرى، لا يوجد قوى سحرية |
- Eine Autowerkstatt in Red Hook. Ja. - (Schreie) | Open Subtitles | إنه محل سيارات في شارع الخطاف الأحمر |
Als ich gesagt habe, werft einen Köder aus, meinte ich nicht mit mir. Sie kamen mir so nahe, um mich zu töten. | Open Subtitles | لما قلت أطعم الخطاف لم أقصد جعلي أنا الطعم كانو قريبين مني كانو سيقتلوني |