"الخطورة بمكان" - Traduction Arabe en Allemand

    • gefährlich
        
    • wäre es
        
    Ist das Zeug für einen Zug nicht zu gefährlich? Open Subtitles أليس من الخطورة بمكان أن تحمل الاشياء التي في القطار؟
    Die Frage ist aber, sind sie so gefährlich -- die Risiken, etwas gegen das Älterwerden zu unternehmen -- dass sie die Nachteile aufwiegen, die entstehen, wenn wir das Gegenteil tun, nämlich das Älterwerden so belassen wie es ist? TED إلّا أنّها ليست من الخطورة بمكان... حتّى تطغى على مخاطر الهرم... وتتجاوز عن تجاهلنا... لموضوع مرض التّقدّم في العمر
    Europa ist nicht soweit, sich dem Faschismus zuzuwenden; trotzdem wäre es gefährlich, zu ignorieren, dass es dabei ist, vom Wege abzukommen, oder die jüngsten Entwicklungen allein den wirtschaftlich schweren Zeiten und der hohen Arbeitslosigkeit zuzuschreiben. Hier wirken grundlegendere Ursachen politischer wie ethischer Art. News-Commentary إن أوروبا ليست على وشك التحول إلى الفاشية؛ إلا أنه من الخطورة بمكان أن نتجاهل أنها تسير بلا هدى، أو أن نعزو التطورات الأخيرة إلى الأوقات الاقتصادية العصيبة وارتفاع معدلات البطالة فحسب. فالأمر ينطوي على أسباب سياسية وأخلاقية أكثر جوهرية.
    Es kann gefährlich sein, seinen Wahlkampf vor allen anderen Kandidaten einzuläuten; manchmal jedoch erreicht man so, dass ernstzunehmende Rivalen gar nicht erst aufkommen. News-Commentary قد يكون من الخطورة بمكان أن يبدأ أحد المرشحين حملته الانتخابية قبل المرشحين الآخرين، ولكن في بعض الأحيان إذا بدأ أحد المرشحين قبل الآخرين بوقت طويل، فلن يظهر له منافسون جادون أبداً.
    Natürlich ist es gefährlich, das skandinavische Modell zu idealisieren. Auch die skandinavischen Länder haben Probleme, wie etwa Dänemarks ausländerfeindliche extreme Rechte oder Norwegens gelegentliche Anwandlungen von provinziellem Puritanismus zeigen. News-Commentary من الخطورة بمكان أن نمجد النموذج الاسكندنافي بطبيعة الحال. فالبلدان الاسكندنافية تعاني من نصيبها من المشاكل، مثل اليمين المتطرف القوي الكاره للأجانب في الدنمرك ونوبات التزمت الديني العَرَضية الإقليمية في النرويج.
    Aber vor allem dürfen wir die Lektionen aus dem spanischen Bürgerkrieg nicht vergessen. Es ist immer gefährlich, den Eindruck zu vermitteln, der Erste zu sein, der blinzelt, wenn man autoritären Regimes gegenübersteht. News-Commentary ولكن في المقام الأول من الأهمية، لا ينبغي لنا أن ننسى دروس الحرب الأهلية الأسبانية. فمن الخطورة بمكان في كل الأحوال أن نعطي انطباعاً بأننا أول المترددين عندما نجد أنفسنا في مواجهة الأنظمة الاستبدادية.
    Doch es ist die aktuelle Führung der Fed, die gefährlich geworden ist. Senators Elizabeth Warren aus Massachusetts und Joe Manchin aus West-Virginia argumentierend völlig überzeugend, dass die Zusammensetzung des Exekutivrates der Fed nicht derart von Leuten geprägt sein sollte, die Verbindungen zu den großen Wall-Street-Firmen haben. News-Commentary سوف يرد المدافعين عن الاحتياطي الفيدرالي قائلين بإن من الخطورة بمكان تغيير الوضع القائم ولكن اسلوب الادارة الحالية للاحتياطي الفيدرالي هو الذي اصبح خطرا. ان عضوي مجلس الشيوخ اليزابيث وران من ماسوشوستس وجو مانشين من وست فرجينيا يجادلون بشكل مقنع بإن تشكيلة مجلس محافظي الاحتياطي الفيدرالي يجب ان تميل بعيدا عن اولئك الذين لديهم روابط بشركات وال ستريت الكبيره.
    Doch ist es gefährlich zu denken, die UNO könne die heutigen komplexen Probleme ohne die volle Unterstützung ihrer Mitgliedsstaaten bewältigen. In Darfur beispielsweise stehen wir weiterhin vor der Herausforderung, Einsatztermine einzuhalten. News-Commentary ولكن من الخطورة بمكان أن نتصور أن الأمم المتحدة قادرة على علاج مشاكل اليوم المعقدة دون الحصول على الدعم الكامل من بلدانها الأعضاء. ففي دارفور على سبيل المثال نواجه تحدياً متواصلاً يتمثل في الوفاء بالجدول الزمني لنشر القوات. ونحن نفتقر إلى الأصول اللازمة والعاملين. ولا شك أن الصلاحيات تصبح فارغة وبلا جدوى ما لم تصاحبها الموارد الكافية.
    Doch wäre es schädlich, von der Wissenschaft zu erwarten, dass sie auf diese Weise „angibt“. Übertreibung widerspricht den wichtigsten Merkmalen der wissenschaftlichen Denkweise: kritischem Denken und vorsichtiger Beurteilung der Ergebnisse. News-Commentary ولكن من الخطورة بمكان أن ننتظر من العلم أن "يستعرض نفسه" على هذا النحو. فالمبالغة تتعارض مع السمات الأساسية المميزة للتفكير العلمي: الفكر الانتقادي والتقييم الدقيق للدليل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus