"الخطّة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Plan
        
    • Plans
        
    • geplant
        
    • Planänderung
        
    • Planwechsel
        
    Aber angesichts der Ereignisse dieser Woche wird mir bei dem Plan immer mulmiger. Open Subtitles لكن في ضوء أحداث هذا الإسبوع فلقد أصبحت منزعج بشأن هذه الخطّة
    Wir haben ihn am Freitag an die Küste gebracht und der Plan war, ihn Montag wieder... Open Subtitles أخذناه إلى الساحل نهار الجمعة كانت الخطّة أن نعيده يوم الاثنين أمام هيئة المحلفين الكبرى
    Der Plan ist, ein kabelloses Mikrofon in das Büro zu bekommen. Vielleicht sogar ein paar Fiberoptische. Open Subtitles تقضي الخطّة بوضع مذياع قابل للتحكّم عن بعد في المكتب وربما حتى بعض بصريات الألياف
    Ich habe alle Einzelheiten des Plans auf Videokassetten festgehalten. Open Subtitles لقد وثّقتُ كلّ أجزاء الخطّة على أشرطة مرئيّة.
    Es ist ist nicht wichtig. Der Plan bleibt derselbe. Wir gehen weiter. Open Subtitles لا يهمّ، تبقى الخطّة على حالها، نواصل المسير، فليست الثكنات بعيدة
    Wieso solch ein durchdachter und gefährlicher Plan, nur um jemanden reinzulegen? Open Subtitles لمَ المجازفة بمثل هذه الخطّة الخطيرة والمعقّدة للإيقاع برجلٍ واحد؟
    Es war unbedingt notwendig, dass alles nach Plan klappte. Open Subtitles لذا لقد كَانَ ضروريَ التنفيذ و سارَ كُلّ شيءُ وفق الخطّة.
    Das Eindãmmen des Zwischenfalls war der einzige sichere Plan, den sie für den... Open Subtitles احتواء الحادثة هو الخطّة الآمنة الوحيدة التي لديهم
    Das Eindãmmen des Zwischenfalls war der einzige sichere Plan, den sie für den... Open Subtitles احتواء الحادثة هو الخطّة الآمنة الوحيدة التي لديهم
    Ich entdeckte meine wahre Identität vor 10 Jahren und setzte all meine Energie in diesen Plan. Open Subtitles و عزمت على هذه الخطّة قد جئت للانتقام لزهاو
    Ich entdeckte meine wahre Identität vor 10 Jahren und setzte all meine Energie in diesen Plan. Open Subtitles و عزمت على هذه الخطّة قد جئت للانتقام لزهاو
    Ich habe den Komplizen eingesperrt. Ist das ein perfekter Plan oder nicht? Open Subtitles أوقفت شريكه في القبو هذة الخطّة الممتازة :
    Wenn alles nach unserem Plan verläuft, gibt es keinen Krieg. Open Subtitles إذا سـار كلّ شيء وفق الخطّة يُمكننا حينهـا أن نتفاداهـا
    Unser Plan ist wohl, dass wir ziellos in dem Rattenloch umherirren, bis wir vergammeln. Open Subtitles إذًا أظنّ أنّ الخطّة هي أن نتجوّل دون هدف في هذه الحفرة المقرفة، حتّى نتعفّن.
    Dann kommen wir zu Plan B. Ich stell dir 'n Scheck aus. Einen ohne Risiko. Open Subtitles سأنتقل إلى الخطّة البديلة سأحرّر لكِ شيكاً بمبلغ كبير
    An welchem Plan du auch immer arbeitest, um uns hier rauszuholen, wir beeilen uns damit besser. Open Subtitles أيّاً تكن الخطّة التي تحيكها لإخراجنا من هنا، يحسن بنا البدء بها
    Selbst wenn alles nach Plan läuft, dauert es einige Tage, bevor wir zurück sind. Open Subtitles حتى إذا كان كُلّ شيءِ يَسِيرُ وفق الخطّة سيكون يومين، على الأقل حتى نَعُدْ
    Ohne diese Energiequelle, werden wir nicht in der Lage sein, in die wichtigste Phase unseres Plans einzutreten. Open Subtitles بدون مصدر الطّاقة هذا، لن نكون قادرين على إنجاز المرحلة الأخيرة من الخطّة.
    Ich habe nicht viel Zeit, also werde ich Ihnen zeigen,... wie Sie den nächsten Teil des Plans erhalten und es Ihnen unterwegs erzählen. Open Subtitles ليس لديّ الكثير من الوقت، لذا سأريكم كيفيّة الحصول على القطعة التالية من الخطّة وسأشرحها في طريقي.
    Eigentlich war wohl geplant, dass Dusty... das Band nach Gales Verurteilung veröffentlicht. Open Subtitles تعرف، الخطّة الأصلية كانت من المحتمل لداستي لإصدار الشريط بعد إدانه غايل
    Du warst Plan A. Planänderung. Open Subtitles ،كنتَ الخطّة المبدأيّة .وقدّ تبدّلت الخطّة
    Ich will dir was sagen, Dickie, vielleicht gab es einen Planwechsel. Open Subtitles حسنٌ .. لدي أخبارٌ لكَ فلتكن متفائلاً ربّما حدث تغييرٌ في الخطّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus