"الخلايا الشمسية" - Traduction Arabe en Allemand

    • Solarzellen
        
    • Solarzelle
        
    Das letzte Beispiel sind Solarzellen. Man kann dies auch mit Solarzellen machen. TED آخر مثال هو الخلايا الشمسية. يمكن القيام بهذا كذلك مع الخلايا الشمسية.
    Einen solchen Prozess möchte ich hervorheben: Solarzellen. TED إحدى هذه العمليات التي أود أن أركز عليها هي الخلايا الشمسية.
    All das, ohne dass der Energieverbrauch explodiert. Dank Solarzellen wird das Gegenteil eintreten. TED وكل هذا دون التسبب في استهلاك ضخم للطاقة لان الخلايا الشمسية عكس ذلك تماما
    Ich beschäftigte mich mit den Neuerungen, die Solarzellen erfahren hatten, und suchte nach weiteren Innovationen um Solarzellen günstiger produzieren zu können. TED درست كل المستجدات في الخلايا الشمسية وكنت أبحث عن طرق للابتكار وجعل الخلايا الشمسية أقل تكلفة
    Es wird sogar gesagt, dass mehr Energie benötigt wird, um eine Solarzelle herzustellen, als sie in ihrer ganzen Funktionszeit einbringen wird. TED حتى أن البعض يقول أن الطاقة اللازمة لإنتاج الخلايا الشمسية أكبر من الطاقة التي ستنتجها في حياتها
    Solarzellen sammeln aber viereinhalb Stunden lang Licht. TED إلا أن الخلايا الشمسية تجمع الضوء لأربع ساعات ونصف يوميا
    Unser kurzfristiges Ziel dafür ist die Hälfte des Preises für Solarzellen und langfristig planen wir eine Amortisationsdauer von weniger als fünf Jahren. TED هدفنا قصير المدى هو أن نكون ينصف سعر الخلايا الشمسية هدفنا بعيد المدى هو أن يكون المردود في أقل من خمس سنوات
    Ihre Solarzellen könnten eine ganze Farm versorgen. Open Subtitles بوسع الخلايا الشمسية أن تنشط الحقل بأكمله.
    Wir haben herausgefunden – mittels Gentechnik – dass wir tatsächlich die Effizienz dieser Solarzellen auf Rekordzahlen erhöhen können, bei dieser Art farbsensitivierter Systeme. TED وما وجدناه هو أنه، عن طريق الهندسة الوراثية، يمكن بالفعل زيادة فاعلية هذه الخلايا الشمسية لتسجيل أرقام لهذه الأنواع من أنظمة خلايا غريتسل.
    Schon in etwa 20 US-Staaten verlegen private Installateure billige Solarzellen ohne finanzielle Verluste auf Ihren Dächern und senken so Ihre Nebenkosten. TED و بالفعل, في نحو 20 ولاية سوف يأتي إليك المركبين من القطاع الخاص ليضعون تلك الخلايا الشمسية الرخيصة على سطحك دون أن تدفع شيئاً و سيتجاوزون فاتورة الكهرباء والماء الخاصة بك
    2010 bekamen die Erneuerbaren, mit Ausnahme von Wasserkraft, besonders Wind und Solarzellen, 151 Milliarden Dollar an privaten Investitionen, und diese überstiegen sogar die gesamte installierte Kapazität der Atomkraft in der Welt durch das Hinzufügen von 60 Milliarden Watt in diesem einen Jahr. TED ,في عام 2010, نالت مصادر الطاقة المتجددة ,بخلاف الطاقة المائية الكبيرة ,و تحديداً الرياح و الخلايا الشمسية ,على 151 مليار دولار من الاستثمار الخاص و قد تجاوزت بالفعل إجمالي الطاقة الإنتاجية المركبة للطاقة النووية في العالم .عن طريق إضافة 60 بليون واط في ذلك العام
    Es sind alle Komponenten vorhanden, die jetzt, 30 Jahre später, im allgemeinen Sprachgebrauch, unserem Vokabular, verankert sind: Windenergie, Recycling, Biomasse, Solarzellen. TED جميع المكونات هي هناك والتي هي الآن بتعبير مشترك، في قاموسنا، بعد أكثر من 30 عاما: طاقة الرياح" إعادة التدوير، الخلايا الشمسية.
    Glauben wir. (Lachen) Sprecher: Und Helios wendet ihren Rücken nun langsam der Sonne zu, um die Kraft ihrer Solarzellen zu maximieren. TED (ضحك) المقدم: وتبدأ الان Helios بإدارة ظهرها للشمس ، للحصول على طاقة أكبر من الخلايا الشمسية.
    wie ich damals in der Schule geplant hatte - und vielleicht konnten wir ja mit moderner Technologie große Kollektoren günstig herstellen, und das eingefangene Licht in einem kleinen Konverter konzentrieren, wodurch die Konvertierungsapparatur nicht so teuer sein müsste, im Gegensatz zu Solarzellen, die die gesamte Fläche, deren Sonneneinstrahlung eingefangen werden soll, abdecken müssen. Dies erschien mir nun vernünftig und realisierbar, TED كما كنت أفكر حين كنت في المدرسة فقد نستطيع صنع مجمع أكبر وأرخص باستخدام التقنيات الحديثة تركيزها على محول صغير فلن يكون جهاز التحويل مكلفا لأنه سيكون أصغر بكثير، عوضا عن الخلايا الشمسية والتي تحتاج إلى تغطية كامل السطح الذي تود جمع الأشعة منه يبدو هذا عمليا الآن
    Trotz der guten Idee ohne sich bewegende Teile - es konnten hohe Temperaturen erreicht werden - war es nicht genug. Wir mussten die Solarzellen schlagen. TED فمع أن هذا الحل كان جيدا دون قطع متحركة يمكننا الحصول على درجات حرارة عالية -- إلا أنه لم يكن كافيا كنا بحاجة للتفوق على الخلايا الشمسية
    Basierend auf den Zahlen der NDRC betrug die Kapazitätsauslastung im Jahr 2008 nur 76% für Stahl, 75% für Zement, 73% für Aluminium, 88% für Flachglas, 40% für Methanol und 20% für polykristallines Silizium (ein wichtiger Rohstoff für Solarzellen). Projekte, die gegenwärtig in Vorbereitung sind, lassen darauf schließen, dass Hersteller von Windkraftanlagen im Jahr 2005 zu weniger als 50% ausgelastet sein werden. News-Commentary وطبقاً لأرقام لجنة الإصلاح والتنمية الوطنية، فإن معدلات استخدام القدرة الإنتاجية في عام 2008 كانت 76% من الصلب، و75% من الأسمنت، و73% من الألمنيوم، و88% من الزجاج المسطح، و40% من الميثانول، و20% من السليكون المتعدد البلورات (المادة الخام الرئيسية في تصنيع الخلايا الشمسية). وتشير الأرقام الحالية أيضاً إلى استخدام أقل من 50% من معدات توليد طاقة الرياح المصنعة في عام 2010.
    Das ist eine neue Art von Solarzelle, die auf dem gleichen Prinzip basiert wie ein Blatt. TED هذا نوع جديد من الخلايا الشمسية يعتمد على كيفية عمل أوراق الأشجار.
    An einem Durchschnittstag verhält sich die Leistung einer Solarzelle - da die Sonne über den Himmel zieht - ähnlich einer Sinuskurve in den Bereichen ungünstiger Winkel. TED على معدل المتوسط في اليوم ، الخلايا الشمسية لأن الشمس تتحرك عبر السماء فإن أداء الخلايا الشمسية يتغير بدالة جا عند الزوايا القصوى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus