"الخمسون" - Traduction Arabe en Allemand

    • die
        
    • Regular
        
    • Fünfzigster
        
    Wie Sie sehen können, bin ich jetzt die Frau über 50. TED الآن أنا، وكما ترون، المرأة التي يتجاوز عمرها الخمسون عاماً.
    Ich sage Ihnen die Wahrheit. Dies sind düstere Zeiten. Es sieht schlecht aus für uns. Open Subtitles في الخمسون سنةً الماضيّـة أسرت وحوش هائلة وتمّ سجنهم في في وسيلة سجنٍ سرية
    Das sind 50 Sachen weniger, die man sieht, oder auf die man tritt, oder die ein Vogel frisst. TED هذه القطع الخمسون الصغيرة التي قد ترونها، أو قد تدوسون عليها، أو قد يأكلها الطير.
    Fünfzigster Jahrestag des Amtes des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen und Weltflüchtlingstag UN 55/76- الذكرى السنوية الخمسون لتأسيس مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين واليوم العالمي للاجئين
    Seit 1950, während der letzten 50 Jahre sinkt die Kindersterblichkeit. TED منذ عام 1950, وخلال الخمسون عاما الاخيرة نلاحظ تراجع معدلات وفيات الأطفال
    die 50.000, die Lebensversicherung deines Alten. Open Subtitles الخمسون ألف، بوليصة تأمين حياة الولد الكبير
    Was hast du so die nächsten... 40 oder 50 Jahre vor? Open Subtitles ماذا تعتقدى ان تفعلى خلال الخمسون سنه القادمه
    Ich erledige 20, schaffst du die restlichen 50? Open Subtitles سأتولى العشرون من هذا الجانب أنت تولى أمر الخمسون الآخرين
    Unser erstes Spiel ist gegen die Manager vom 51. Stock. Open Subtitles بالمناسبة، المباراة الأولة لكرة السلة ستكون ضد الطابق الواحد و الخمسون.
    Und die 50Kilo extra, sind das auch deine? Open Subtitles و الخمسون باونداً الاضافية, أهذه لك أيضاً ؟
    In 50 Jahren wurde die Kluft zwischen arm und reich tiefer als je zuvor. Open Subtitles خلال الخمسون سنة الماضية الفجوة بين خط الفقر والغنى أصبحت كبيرة جدا
    unter Hinweis auf ihre Resolution 260 A (III) vom 9. Dezember 1948, mit der sie die Konvention über die Verhütung und Bestrafung des Völkermordes verabschiedet hat, sowie ihre Resolution 53/43 vom 2. Dezember 1998 mit dem Titel "Fünfzigster Jahrestag der Konvention über die Verhütung und Bestrafung des Völkermordes" und ihre anderen einschlägigen Resolutionen zum Thema Völkermord, UN وإذ تشير إلى قرارها 260 ألف (د - 3) المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1948 الذي اعتمدت فيه اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها، وقرارها 53/43 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 1998 المعنون ''الذكرى السنوية الخمسون لاتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها``، وقراراتها الأخرى ذات الصلة بمسألة الإبادة الجماعية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus