Ich kann zwischen Sonntag und Dienstag wählen. | Open Subtitles | و يمكنني الإختيار ما بين يوم الأحد و الخميس. |
Montag, Dienstag, Donnerstag, Mittwoch, Freitag, Sonntag, Samstag. | Open Subtitles | الاثنين , الثلاثاء , الخميس , الأربعاء الجمعة , الأحد , السبت |
donnerstags abends gab es ein übles Pfeffersteak. | Open Subtitles | في ليالي الخميس كانوا يقدمون لنا شرائح لحم سيئه |
Eine Bank, da liegt immer donnerstags eine Menge Bargeld. | Open Subtitles | إنه بنك يقومون بايداع الأموال يوم الخميس لتوزيعها على الفروع الأخرى |
Heute ist es wie ein Flughafen. Rufst du den Zimmerservice, kommt er vielleicht am Donnerstag. | Open Subtitles | اليوم أصبحت تشبة دخول المطار,فلو طلبت خدمة الغرف,تكون محظوظاً لو حصلت عليها يوم الخميس |
Und das nächste Mal bezahle ich am Donnerstag in einer Woche. | Open Subtitles | وسوف تحصلين على الدفعة التالية يوم الخميس من الأسبوع القادم |
In den USA laufen meine Fernsehserien nacheinander am Donnerstagabend. | TED | في أمريكا، برامجي التلففزيونية يتم عرضها ليلة الخميس بالتوالي. |
Wenn die 18.000 Pfund nicht bis Dienstag Abend bezahlt sind, erhält der Duke den Brief. | Open Subtitles | إن لم يتم دفع الثمانية عشر ألفاً بحلول عشية الخميس الدوق سيتسلم الخطاب |
Heute ist Dienstag, der 23., und mir ist so langweilig. | Open Subtitles | اليوم الخميس الثالث والعشرون وأشعر بملل شديد |
Nehmt die Bücher übers Wochenende mit nach Hause, am Dienstag ist Prüfung. | Open Subtitles | وخذوا كتبكم إلى البيت في عطلة نهاية الإسبوع الطويلة سيكون هنالك إمتحان يوم الخميس |
Road trip! Wir können ein Auto mieten. Ich muss es bis Dienstag sein. | Open Subtitles | رحلة علينا يمكنن ااستئجار سيارة علينا ان نكون هناك يوم الخميس |
Wir fahren Dienstag früh um neun. Und pack dieses Mal nicht so viel ein. | Open Subtitles | سنغادر يوم الخميس التاسعة صباحا ولا تكثري الأغراض هذه المرة، يا إلهي. |
Eine Bank, da liegt immer donnerstags eine Menge Bargeld. | Open Subtitles | إنه بنك يقومون بايداع الأموال يوم الخميس لتوزيعها على الفروع الأخرى |
Wussten Sie, dass er donnerstags aus Frankreich abreiste? | Open Subtitles | كنتِ على علم بمغادرته يوم الخميس من فرنسا |
donnerstags gibt es immer Steak. Ich kenne das Gefängnis. | Open Subtitles | يخدمون الأكل جيّدًا كلّ الخميس نعم أعرف السّجن |
Die Alte denkt, am Donnerstag geht sie zur Nähstunde. | Open Subtitles | الفتاة تعتقد بأنّها ذاهبة لدروس الخياطة يوم الخميس أو ما شابه |
Ich fahre mit dem Auto, deswegen werde ich erst am Donnerstag, den 17., zurück sein. | Open Subtitles | سأعود بالسيارة هذه المرة, لذا,لن اكون هناك قبل يوم الخميس 17 الجارى |
am Donnerstag speise ich immer im kleinen Salon. | Open Subtitles | أيام الخميس دائماً يخدموني في الردهة الصغيرة |
Ich hab mich gefragt... ob Sie Donnerstagabend etwas vorhaben. | Open Subtitles | كنت أتساءل ، ليلة الخميس ألديك اي مشاريع ؟ |
"Gehen wir Donnerstagabend in ein schrilles Cafe und bestellen Pils und Limonade? | Open Subtitles | سوف نذهب يوم الخميس إلى حانة صاخبة مع أضواء لامعة وسوف نطلب البيرة مع الليمون؟ |
- Donnerstag haben wir unser Go-Kart-Rennen, und am Freitag werden wir Paintballs schießen. | Open Subtitles | الان الخميس انه سباق العربات خاصتنا وبالجمعه مباراة كرات الطلاء |
Ich soll es aus der Garage zum Straßenrand jeden Donnerstagmorgen um 06:00 Uhr bringen. | Open Subtitles | ومن المفترض أن أحضرها من المرأب إلى حافة الرصيف في الساعة06: 00من صباح كل يوم الخميس |
Ich sollte nicht morgen Abend kommen, sondern Donnerstagnachmittag um 15:30 Uhr. | Open Subtitles | لقد أرادت منى ألا آتى غداً مساءاً أرادت أن آتى الخميس فى الثالثة و النصف ظهرا بدلاً من ذلك |
... von Thursday Island bis zum Mount Macedon, um den berühmten Hanging Rock zu besichtigen. | Open Subtitles | بداية من يوم الخميس سننزل الجزيرة ونصعد الجبل لرؤية الصخرة المعلقة الشهيرة |
Letzten Mittwoch verkaufte er das gesamte Wohnungsinventar. | Open Subtitles | الخميس الماضى , زوجك قام ببيع محتويات الشقة فى مزاد عام |
Und einen für zwei Personen im "Arcadia", Donnerstag um 20 Uhr. Was Romantisches? | Open Subtitles | أوه انتظري و أريد حجز لشخصين في أركاديا الساعة الثامنة يوم الخميس |
In »Donnerstag geht nicht. Passt es Ihnen am Sanktnimmerleinstag?« | TED | مثلا في: "لا، الخميس مشغول، ماذا عن أبدًا .. هل يناسبك أبدًا؟" |