"الخوذة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Der Helm
        
    • Helme
        
    • Helmen
        
    • Helmleuchte
        
    • den Helm
        
    • dem Helm
        
    Hey, kennst Du die Szene im "Imperium", wo Der Helm auf Darth Vaders Kopf gesenkt wird? Open Subtitles تعرف مشهد الإمبراطورية عندما ينزلون الخوذة على رأس ديرث فادرز ؟
    Ich setzte diesen Helm auf. Der Helm ist letztlich eine sehr starke Sonnenbrille. Open Subtitles حسنٌ، ارتديت الخوذة ووجدتها حاجبة لآشعة الشمس على نحوٍ حاد
    Ok, Sir. ich setzte diesen Helm auf. Der Helm ist letztlich eine sehr starke Sonnenbrille. Open Subtitles حسنٌ، ارتديت الخوذة ووجدتها حاجبة لآشعة الشمس على نحوٍ حاد
    Rot ist böse, und die weißen Helme sind gut. Open Subtitles أوه، ذو الخوذة الحمراء سيء، والبيضاء جيد.
    Es gab solch eine Druckwelle von dem Propellersog, dass mir der Kinnriemen, den wir an den Helmen hatten, riss. Open Subtitles واجهت إنفجاراً قوياً لدى الفتح أو ضربة فتح من إنفجار الداسر فكُسر رباط الذقن الموجود على الخوذة
    Helmleuchte aus. Open Subtitles أطفئي ضوء الخوذة.
    Ich hatte doch mit dir über das Essen und den Helm gesprochen. Open Subtitles بني ، كما تعلم ، فقد تحدثنا فى موضوع الخوذة والأكل
    Ich entschuldige mich, wenn Der Helm dich erschreckt hat. Open Subtitles أعتذر إن أخافتك الخوذة إنه عازل اخترع في 1925
    Der Helm wird dich sofort mit Supergirls Bewusstsein verbinden. Open Subtitles إن الخوذة ستجعلك متصلة على الفور بوعي الفتاة الخارقة
    Der Helm ist zu groß für dich. Open Subtitles هذه الخوذة غير ملائمة عليك أنت
    - Was mir nicht so richtig gefällt, ist Der Helm. Open Subtitles ما لست متأكدة بشأنه هى " الخوذة " أنها قبيحة.
    Erwähnte Der Helm auch etwas davon, ähm, dass ich allein dasaß und mir alte Nachrichten auf dem AB anhörte, nur um deine Stimme zu hören? Open Subtitles وهل أخبرتك الخوذة بأنني سأكون وحيداً... أستمع لرسائل صوتية قديمة... لسماع صوتك ؟
    Der Helm ist peinlich. Open Subtitles هذه الخوذة تبدو سخيفة نوعاً ما.
    Der Helm liest die Energie. Open Subtitles هذه الخوذة تقرأ الطاقة مني ومنك
    Der Helm! Lieber hätt ich einen zerdrückten Schädel. Open Subtitles (كلوي) يا لهذه الخوذة القبيحة أفضل أن تتحطم جمجمتي
    T minus 60 Sekunden. Schliesst die Helme. Open Subtitles كل أعضاء الطاقم إحكام إغلاق الخوذة
    Selbst ich stehe auf diese Helme. Open Subtitles انا اعنى,حتى إن كنت احب الخوذة.
    Diese Helme machen juckende Kopfhaut. Open Subtitles هذه الخوذة تصيب رأسي بالحكة
    -Nein, ich finde Frauen mit Helmen... Open Subtitles كلاّ، أعتقد أنّ الفتيات مثيرات وهنّ مرتديات الخوذة
    Es wäre einfacher, wenn andere den Helm trügen um ihre Augen zu erfassen. TED إنه سيكون من السهل لأناس آخرين أن يقوموا بارتداء الخوذة و يسجلوا فيديو لأعينهم.
    Nur mit dem Helm, Integralhelm, ist es kein Problem zu atmen. BG: Beschreiben Sie mir Ihre Ausrüstung hier. TED باستخدام الخوذة المتكاملة، ليس هناك في الواقع مشكل في التنفس. ب.ج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus