"الخيار لك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Deine Entscheidung
        
    • Wählen Sie
        
    • Sie haben die Wahl
        
    • Du hast die Wahl
        
    • Ihre Wahl
        
    • Deine Wahl
        
    • dir die Wahl
        
    • Die Wahl liegt bei dir
        
    • Sekunden wird die Entscheidung für Sie getroffen
        
    Deine Entscheidung, Süßer. Wir werden sowieso gewinnen. Open Subtitles الخيار لك يا عزيزي ولكن بكلتا الحالتين سنفوز
    Einfach und elegant. Oder wild und verrückt. Deine Entscheidung. Open Subtitles أحضر شيئًا بسيطًا وأنيقًا أو جامحًا ومجنونًا، الخيار لك
    Leben oder sterben, Evan. Wählen Sie! Open Subtitles عش أو مت، (إيفن)، الخيار لك.
    Sie haben die Wahl, Mister Overall. Open Subtitles الخيار لك يا صاحب الزيّ
    Weg mit den Waffen. Willst du gehen oder fliegen? Du hast die Wahl. Open Subtitles ألقي سلاحك الآن، لقد انتهى الأمر إما أن تنزل أو تطير، الخيار لك
    Ich will, dass Sie weggehen. Es ist Ihre Wahl. Open Subtitles وأنا أخبرك أن تذهب بعيداً، الخيار لك.
    Deine Wahl. Open Subtitles الخيار لك
    Ich überlasse dir die Wahl. Open Subtitles يوجد خطر في الطريقين. وأنا اترك الخيار لك.
    Die Wahl liegt bei dir, Bruder. Open Subtitles الخيار لك يا أخي.
    In 60 Sekunden wird die Entscheidung für Sie getroffen. Open Subtitles الخيار لك.
    Aber dieses Mal ist es Deine Entscheidung. Open Subtitles لكن هذه المرّة الخيار لك.
    Das ist Deine Entscheidung. Nicht ihre. Open Subtitles يعود الخيار لك لا لهم
    Deine Entscheidung, Murdock. Open Subtitles ‏الخيار لك يا "مردوك". ‏
    Es ist Deine Entscheidung. Open Subtitles الخيار لك
    Wählen Sie! Open Subtitles الخيار لك.
    Wählen Sie! Open Subtitles الخيار لك.
    Leben oder sterben, Evan. Wählen Sie! Open Subtitles عش أو مت، (إيفن)، الخيار لك.
    Sofern Sie der Todesstrafe entgehen. Sie haben die Wahl. Open Subtitles {\pos(192,220)} هذا إن أفلتت من عقوبة الإعدام، الخيار لك.
    Sie haben die Wahl, Mr. und Mrs. Kent. Open Subtitles الخيار لك يا سيّد وسيّدة (كنت)
    Du hast die Wahl, und falls du es vergessen hast, ich bin gleichgültig. Open Subtitles و تستيقظ في مكان ما قرب ألينتاون بصداع رهيب الخيار لك و في حال نسيت
    Bastøy oder Gefängnis, Du hast die Wahl. Bringt ihn weg. Open Subtitles "باستوى" أو السجن , الخيار لك إخرجه من هنا.
    Ich will, dass Sie weggehen. Es ist Ihre Wahl. Open Subtitles وأنا أخبرك أن تذهب بعيداً، الخيار لك.
    Es ist Deine Wahl. Open Subtitles الخيار لك
    Ich überlasse dir die Wahl. Open Subtitles يوجد خطر في الطريقين. وأنا اترك الخيار لك.
    Die Wahl liegt bei dir. Open Subtitles الخيار لك.
    In 60 Sekunden wird die Entscheidung für Sie getroffen. Open Subtitles الخيار لك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus