"الخيرية" - Traduction Arabe en Allemand

    • Stiftung
        
    • wohltätige Zwecke
        
    • guten
        
    • Wohltätigkeitsball
        
    • Charity
        
    • Wohltätigkeitsarbeit
        
    • philanthropische Stiftungen
        
    • Wohltätigkeitsorganisationen
        
    • Spenden
        
    • Wohltätigkeitsveranstaltung
        
    • karitative
        
    • philanthropischen
        
    • Wohltätigkeitseinrichtungen
        
    • Einrichtungen
        
    • Wohltätigkeitsveranstaltungen
        
    Weil Ihr Boss seine Stiftung geplündert hat und Sie halfen ihm dabei! Open Subtitles لأن رئيسك في العمل نهب مؤسسته الخيرية وأنتِ ساعدتيه لفعل ذلك
    Wenn ich sterbe, geht das Geld an eine Stiftung und er geht leer aus. Open Subtitles إذا متُ، جميع المال سيذهب إلى الأمانات الخيرية وهو لا يحصل على شيء.
    Mir wurde bewusst, dass wir ein Prozent unseres Gewinns jedes Jahr für wohltätige Zwecke Spenden. TED وأدركت بأننا نقوم بالتبرع بواحد بالمئة فقط من أرباح الشركة إلى الجهات الخيرية كل عام
    Es ist fèr einen guten Zweck. Mrs. Sutton veranstaltet viele Wohltätigkeitsbälle. Open Subtitles هو لسبب جدير جدا.السيدة ساتن تعطيها في بيت إلى الشؤون الخيرية.
    Zwei Karten für den Wohltätigkeitsball nächsten Samstag im COCO BONGO Club. Open Subtitles تذكرتان إلى الكرة الخيرية في نادي الكوكو بونجو ..
    Ihre Familie sponsort ein Charity Event und ihre Schwester wird auch da sein,ok? Open Subtitles عائلتها تتكفل بالظروف الخيرية و أختها ستكون هناك، حسنا؟
    Alle Menschen in diesem Raum haben das in ihrem Geschäftsleben gemacht, in ihrer Wohltätigkeitsarbeit oder ihren anderen Interessen. TED وكل هؤلاء الناس في هذه القاعة قد فعلوا ذلك عبر حياتهم العملية، أو عبر أعمالهم الخيرية أو عبر إهتماتهم الأخرى.
    Ich denke, dass Profitstreben sehr mächtig ist, manchmal sogar mächtiger als die engagierteste Stiftung oder Regierung. TED أظن أن هذا الدافع الربحي قوي إلى أبعد الحدود، أحيانًا أقوى من الأعمال الخيرية الأكثر التزامًا أو الحكومة.
    Es hat ein sehr gut ausgestattetes pediatrisches Augenzentrum, das teilweise von der Ronald McDonald Stiftung mitfinanziert wurde. TED وهو مركز مجهز جيدا للعيون متخصص للأطفال وقد تم تجهيزه جزئيا كهدية من مؤسسة رونالد ماكدونالد الخيرية.
    Kapitel im Machtkampf zwischen Fukienese Dragons und der Tong-geführten Tung Fung Stiftung. Open Subtitles في الصراع على السلطة بين بين جماعة التنين الصينية وعصابة الشباب وجماعة نونغ التي تدير جمعية تونغ فون للأعمال الخيرية
    Dann zückt die Brieftaschen und denkt daran, es ist für wohltätige Zwecke. Open Subtitles أخرجن دفاتر الشيكات، وتذكرن أن المال للمؤسسات الخيرية.
    Ok, wenn wir noch über wohltätige Zwecke reden, mache ich Kaffee. Open Subtitles حسنا ان كنا سنستمر بالكلام عن القضايا الخيرية فسوف أعد القهوة فسنحتاج اليها
    ... exzentrische Millionär hinterließ sein Geld guten Zwecken, Freunden und seinem Personal. Open Subtitles وقد تبرع البليونير الراحل بمعظم ثروته للجمعيات الخيرية وأصدقائه و لخدمه الأوفياء
    Heute auf dem Wohltätigkeitsball hat er was Schreckliches vor. Open Subtitles سيكون في الكرة الخيرية الليلة وسيقوم بعمل شيء ما
    Nehmen Sie ihn. Nur... Geben Sie einer Charity oder so etwas. Open Subtitles خذيه أنتِ ، أعطيه المؤسسات الخيرية فحسب أو ماشابه
    Ich hab auch schon 'n bisschen Wohltätigkeitsarbeit gemacht und war Aktmodell, nur zu deiner Information. Open Subtitles أجل، رائع، لقد أنجزتُ بعض الأعمال الخيرية. وبعض العروض العارية، لمعلوماتكِ.
    Zwar haben philanthropische Stiftungen unsere Arbeit schon immer freigebig unterstützt, doch kamen die Vereinten Nationen erst in den letzten drei Jahren dank des großzügigen Geschenks von Ted Turner in den Genuss einer groß angelegten Partnerschaft. UN 300 - ومع أن المؤسسات الخيرية كانت سخية دائما في دعمها لأنشطتنا، لم تستفد الأمم المتحدة من شراكة لها قدرها إلا في السنوات الثلاث الماضية، وذلك بفضل هبة سخية من تيد ترنر.
    Drittens, löst euer Unternehmen auf und spendet eurer ganzes Vermögen an die Wohltätigkeitsorganisationen dieser Welt. Open Subtitles ثالثاً، قوموا بتفكيك شركتكم و تبرعوا بكل أموالكم للمنظمات الخيرية في جميع أنحاء العالم
    Es gibt ein Gesetz, das die Anonymität von wohltätigen Spenden schützt. Open Subtitles حسنا هناك شروط فيدرالية لحماية سرية التبرعات الخيرية ، لذا
    Es war die gleiche Wohltätigkeitsveranstaltung. Sie müssten die gleichen Gäste haben. Open Subtitles إنها نفس الجمعية الخيرية لابد وأنهم نفس الضيوف
    Meine Beraterin für karitative Projekte. Open Subtitles إنها المستشارة الخاصة بأعمالنا الخيرية
    Nur 6.8 der philanthropischen Spenden in den USA kommen ländlichen Gemeinschaften zugute, obwohl 20% unserer Bevölkerung in solchen leben. TED 6.8 في المائه الآن فقط من كل العطائات الخيرية في الولايات المتحدة تفيد المجتمعات الريفية, مع أن 20 في المائه من سكاننا يعيشون هناك.
    Er hat nicht nur abgelehnt Geld von mir anzunehmen, er hat das Wenige, was er hatte, an andere Wohltätigkeitseinrichtungen gegeben. Open Subtitles ليس فقط انه يرفض أن يأخذ أي شيء مني يقدم معظم القليل الذي يجنيه بنفسه إلى الجمعيات الخيرية الأخرى
    In einer gesellschaft müssen die Menschen ihr Möglichstes tun, um Bedürftigen unmittelbar oder durch soziale Einrichtungen zu helfen. Open Subtitles يجب علينا أن نساعد الفقراء بأفضل ما نستطيع سواء بطريقة مباشرة أو عبر الجمعيات الخيرية
    Ich nehme an Wohltätigkeitsveranstaltungen teil, beschäftige mich mit Dingen ... Open Subtitles إننى أتوقع أن أساهم بحصتى للجمعيات الخيرية و أن العب دورى فى الحركات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus