"الخير و الشر" - Traduction Arabe en Allemand

    • Gut und Böse
        
    • gut oder böse
        
    • Gute und das Böse
        
    Akzeptieren Sie es die Schlacht von Gut und Böse zu verlassen? TED هل تقبلون أن تخرجوا خارج معركة الخير و الشر ؟
    Der Wandel zwischen Gut und Böse müsste sich natürlich vollziehen, im Laufe der Zeit. Open Subtitles أي إختلال بين الخير و الشر مفترض أن يحدث طبيعياً مع مرور الزمن
    Dieses Schema von Gut und Böse erfanden die Männer, um uns zu entzweien. Open Subtitles كل قصة حرب الخير و الشر كلها كانت من الرجال كي يفرقونا
    Die Frage von Gut und Böse wird auf eine simple Wahl reduziert: Open Subtitles السؤال عن الخير و الشر يتم اختزاله إلى : خيار سهل
    Die Frage von Gut und Böse wird auf eine simple Wahl reduziert: Open Subtitles السؤال عن الخير و الشر يتم اختزاله إلى : خيار سهل
    von der Erkenntnis, dass manchmal nur eine Waffe zwischen Gut und Böse stehen kann. TED إنطلاقاً من الوعي بأنه يمكن للبندقية وحدها بعض الأحيان أن تقف بين الخير و الشر
    Und der Mensch bekam die Herrschaft über alle Dinge auf der Erde, und die Macht, zwischen Gut und Böse zu wählen, aber jeder tat nach seinem Willen, denn er wusste nicht um das Licht von Gottes Gesetz. Open Subtitles و أصبح الإنسان يمتلك كل شئ على الأرض و لديه القدره على التمييز بين الخير و الشر عدا أنه يختار ذلك بكامل إرادته
    Nur vom Baum der Erkenntnis von Gut und Böse... dürft ihr nicht essen. Open Subtitles و اما شجرة معرفة الخير و الشر فلا تأكل منها
    Das ist ein Kampf zwischen Gut und Böse. Open Subtitles أرى أن ذلك أصبح صراعا ً ما بين الخير و الشر
    Irgendwann gelangst du an Gut und Böse. Und der ist böse. Open Subtitles أخيراً، ستحصلين على الخير و الشر و هو الشر
    Die Welt wäre so viel einfacher, wenn es nur um Gut und Böse ginge. Open Subtitles سيكون العالم ابسط بكثير اذا كان فقط قضيته الاساسيه الخير و الشر
    Gut und Böse passen nicht zusammen. Open Subtitles إنَّ الخير و الشر لا يمكنهم الإجتماع معاً
    Gut und Böse sind ja so nutzlose Kategorien. Open Subtitles الخير و الشر هما فقط أصناف عديمة الأهمية
    Wir beschränken uns nicht auf die Wahl zwischen Gut und Böse. Open Subtitles و نحن لا نحدد من أنفسنا للاختيار بين الخير و الشر
    Wir haben die Macht, Kräfte wie deine zu vergrößern, sie über die Einschränkungen von Gut und Böse zu erheben. Open Subtitles لدينا القدرة على الوصول لمستوى قواك لرفعها فوق قيود الخير و الشر
    Wo er doch nicht mal mehr Gut und Böse unterscheiden kann. Open Subtitles باعتبار أنه لا يستطيع أن يميز بين الخير و الشر بعد الآن
    Aber nicht, wenn er durch den sinnlosen Kampf von Gut und Böse verursacht wird. Open Subtitles لكن ليس موت بدون جدوى المعرك الغير منتهية بين الخير و الشر
    Sobald wir diesen ewigen Kampf zwischen Gut und Böse beendet haben. Open Subtitles بعد أن ننهي المعركة الدائمة بين الخير و الشر
    Doch ich garantiere, dass unter unserer Herrschaft weniger Menschen sterben als im Chaos von Gut und Böse. Open Subtitles لكنني أضمن لكم أن قليل من الناس سيخسرون بسبب هذه القواعد أقل من فوضى الخير و الشر
    Es geht nicht um gut oder böse, sondern um ein Höchstmaß an Macht. Open Subtitles ليس هذا عن الخير و الشر انه عن من يخضع القوة كلها
    Das Gute und das Böse, nie ist das eine ohne das andere. Open Subtitles الخير و الشر, لا يتواجد أحدهما بدون الآخر ابدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus