Zuerst eine Bloody Mary, dann nehmen wir einen Bissen im "King's Head", ein paar im "Little Princess", wanken hierher zurück und "Bang", zurück an die Bar für ein paar "Shots". | Open Subtitles | نبدأ بماري الدامية أول شيء، ثم يَعْضُّ رئيسَ الملكَ، الزوج في الأميرةِ الصَغيرةِ، ..ظهر |
Man sagt, 15.000 Soldaten von Union und Konföderation starben am Bloody Angle, einem Schlachtfeld, das sich nur über eine halbe Meile erstreckt. | Open Subtitles | حوالي 15.000 جندي متحالفين ومتحدين خسروا أرواحهم هنا في الزاوية الدامية في ساحة قتال لا يتجاول عرضها نصف ميل |
Mit dieser Bloody Mary stimmt etwas nicht. | Open Subtitles | هناك شيء خاطئ بماري الدامية ، عزيزي |
Sie dreht und windet sich, kratzt am Deckel mit blutigen Fingernägeln. | Open Subtitles | تلتوى, تتقلب, تخدش فى التابوت بأظافرها الدامية |
Dort oben erschien diese seltsame, verdammte Kette aus dem Nichts und haute ihn aus dem Himmel, als er sich um seine Sachen kümmerte. | Open Subtitles | وهناك من حيث جائت تلك النواة الدامية من حيث لا يعلم أحد وسقطت من الجنة لتتدبر شئونها الخاصة |
Hol nur den schuldigen, schwarzen Mann, die blutenden Herzen werden sich dieses Mal nicht erweichen lassen. | Open Subtitles | احضر الرجل الأسود المُذنب القلوب الدامية تتهاون تلك المرة |
Das blutige Auge kam von einem erweiterten Lymphknoten, der die Netzhautader blockierte. | Open Subtitles | العين الدامية كانت بسبب عقدة لميفاويّة متضخّمة تعترض الوريد الشبكيّ |
Tut mir leid, nur durch den Blutwald kommen wir rechtzeitig an. | Open Subtitles | لم أكن سأطلب منكَ هذا ، ولكن اريد منك أن تعبر خلال الغابة الدامية وتحصل على لولا قبل فوات الآوان. |
Du weißt nicht, was Bloody Mary ist? | Open Subtitles | -ما هي "ماري الدامية"؟ -ألا تعرف "ماري الدامية"؟ |
Wenn man ins Bad geht und vor dem Spiegel dreimal "Bloody Mary" sagt, erscheint ein Geist. | Open Subtitles | عندما تذهب إلى المرحاض وتقول "ماري الدامية" 3 مرات أمام المرآة فيظهر لك شبح |
- Bloody Mary. - Bloody Mary. | Open Subtitles | "ماري الدامية"، "ماري الدامية" "ماري الدامية" |
Ok. Du willst Bloody Mary spielen? | Open Subtitles | لا بأس، تريدين أن تلعبي لعبة "ماري الدامية" |
Du wirst keinen erleben, der Bloody Mary so spielt wie ich. | Open Subtitles | لن تري أحداً يلعب لعبة "ماري الدامية" كما أوشك أنا أن ألعب "ماري الدامية" |
- Bloody Mary. - Bloody Mary. | Open Subtitles | "ماري الدامية"، "ماري الدامية" "ماري الدامية" |
Wir haben dich getötet, Motherfucker, und deinen Arsch begraben... im blutigen Lumpen deiner Nutte. | Open Subtitles | لقد قتلناك , أيها الحقير, ودفناك في لا شيء سوى كلبتك الدامية |
Ich komme die Treppe, mit diesen blutigen Dolchen runter und jetzt bin ich eine komplette Pussy. | Open Subtitles | أنزلُ الدرَج و معي تلكَ الخناجِر الدامية و أنا الآن جبانٌ تماماً |
Denn wir werden nicht ein Kreuz unter dieses verdammte Papier setzen. | Open Subtitles | ... إلصقْرأسكَبمؤخرتك لأننا سوف لَنْ نُوقّعَ ورقتكَ الدامية |
Sag ihm, dass Mick Collins sagt, er will das verdammte Chaos beenden. | Open Subtitles | ...أخبره بأن (ميك كولينز) يريد . أن يوقف هذه الفوضى الدامية... |
Bald hören wir die blutenden Herzen über unsere Methoden jammern, weil wir versuchen, die Wahrheit rauszukriegen | Open Subtitles | وإنتظروا حتى تسمعوا القلوب الدامية إصرخوا وإبكوا على طرقنا في محاولة إستدراج الحقيقة... |
Mein Flüchtlingsprojekt begründet sich weder auf Liebe, noch auf einem blutenden Herzen... | Open Subtitles | مشروع "الملاذ الآمن" الخاص بي للاجئين ليس ممولاً من الحب، أو القلوب الدامية |
Die Scheidungspapiere, die wütenden Sprachnachrichten, der blutige Fußabdruck. | Open Subtitles | أوراق الطلاق، الرسائل الصوتيّة الغاضبة، وآثار الأقدام الدامية. |
- Ich bin hier, um Euch zu retten. Ich zeigte meinem Volk in dem Blutwald, wie man die Götter füttert. | Open Subtitles | أخذت شعبي إلي الغابة الدامية وأريتهم كيف يغذون الآلة |