Er steht für etwas völlig Neues in der Welt der Diplomatie. | Open Subtitles | اعتقد بانه يمثل شيء جديدا في عالم الدبلوماسيه |
Stimmen wir also gemeinsam für diese Resolution, gehen wir den Weg der Diplomatie und beenden wir endlich das Töten und den Hass. | Open Subtitles | لهذا يجب ان نصوت لهذا القرار للمزيد من الدبلوماسيه وايقاف القتل والبغيضة |
Sie scheinen sein Talent für Diplomatie geerbt zu haben. | Open Subtitles | يبدو انك قد ورثتي طابع الدبلوماسيه منه |
Wir alle brauchen Geschmeiß wie dich, das Geheimnisse aufspürt, sie weitergibt, all die Dinge, die nicht in den diplomatischen Briefwechsel gehören. | Open Subtitles | نحن جميعا بحاجة لشخص آفه مثلك للبحث عن الأسرار. تواصل مع اي شيء لا يمكنه الاستمرار في كيس الدبلوماسيه. |
Nach dem Gesetz der diplomatischen Beziehungen darf kein Diplomat verhaftet werden... | Open Subtitles | تحت اعتماد العلاقات الدبلوماسيه لا معتمد دبلوماسي قد يحجز او يُقبض عليه |
In Hinblick auf die wohlbekannte Verschwiegenheit Euer Eminenz... sowie Eure gelehrten und diplomatischen Fähigkeiten... kann ich Euch der Unterstützung... des französischen Kardinals im Konklave versichern... wenn es um seine Nachfolge geht. | Open Subtitles | ...نظرا ,لتقوى سموك المعروف وكذلك علمك العظيم ...ومهاراتك الدبلوماسيه استطيع أن اؤكد لسموك دعم الكاردينالات الفرنسيين |
Diplomatie nimmt Wochen, Monate. | Open Subtitles | الدبلوماسيه تتطلب أسابيع وأشهر |