"الدبوس" - Traduction Arabe en Allemand

    • Brosche
        
    • Nadel
        
    • den Stift
        
    • Button
        
    • Stecknadel
        
    • Anstecknadel
        
    • Pin
        
    • hefte
        
    • Revers
        
    • Anstecker
        
    Wir standen vor einem Antiquitätenladen und da hab ich diese Brosche gesehen und ihm erzählt, dass meine Großmutter auch so eine Brosche hatte. Open Subtitles كنا نمشي بالقرب من محل تحف عندما رأيت هذا الدبوس اخبرته انه يشبه دبوس جدتي عندما كنت صغيرة
    Ich hob die Brosche Jahre auf. Open Subtitles عزيزى سايمون ان هذا الدبوس قد احتفظت به لسنوات
    Und den Nagelkopf habe ich dort grün gemacht, indem ich Teilchen eines grünen Hemdes abgekratzt und sie dann auf die Nadel gepresst habe. TED وجعلت رأس الدبوس أخضر اللون عن طريق كشط الجسيمات من قميص أخضر وضغطها على الدبوس.
    Das Ding reagiert selbst auf eine Nadel im Hemdkragen. Aber gehen Sie ruhig durch. Open Subtitles لقد كان لدي هذا الدبوس الغبي في طوق قميصي وقد أفسد الآلة,لكن يمكن العبور
    Nicht den Stift rausziehen. Open Subtitles لا تفعل ذلك لا تسحب الدبوس لأن الهواء هنا أصبح مضغوطاً كفاية بشكل ما لم أعتبرك قط من الفاشلين
    Alles erklärt sich von selbst, sobald du den Button berührst. Open Subtitles كل شيء سوف يوضح بمجرد أن تلمس هذا الدبوس.
    Diese Stecknadel wird nur von Senatsmitgliedern getragen. Open Subtitles هذا الدبوس لا يرتديه الا فقط من أعضاء مجلس الشيوخ
    Es gibt ein Notfalltreffen bei einer Charityparty, wo Sam jetzt hin kann, weil er die Anstecknadel hat. Open Subtitles مما تتطلب إجتماع طارىء في حفل خيري ما والذي يمكن لسام حضوره الآن لأن لديه الدبوس
    Wer es auch war, hat Eloise wohl diese Brosche gegeben. Open Subtitles وأعتقد من فعل ذلك هو الذى أعطى ألويس هذا الدبوس.
    Derjenige gab Eloise Kurtz diese Brosche. Open Subtitles وأعتقد من فعل ذلك هو الذى أعطى ألويس هذا الدبوس.
    Der, der wollte, dass sie sich Kate Jones nennt, ist der, der ihr die Brosche gab und das Band schickte. Open Subtitles من دفع الفتاة لقول انها كيت جونز هو نفس الشخص الذى اعطاها الدبوس وأرسل الشريط.
    Er trug die gleiche Nadel die ganze Woche, wegen seines 25. College-Jahrgangstreffens. Open Subtitles مونك كان يضع نفس الدبوس طوال الاسبوع من اجل حفلة لم الشمل
    Wenn sie dort nicht studiert hat, ist das nicht ihre Nadel. Open Subtitles لمدة عشرون عاما لم تكن من الخريجين لذلك هذا الدبوس ليس لها
    Nun, du hast die Nadel in dieses Gebäude gesteckt. Open Subtitles الآن , أنتِ وضعتِ هذا الدبوس على هذا المبنى
    Also, wenn der Hilfsschirm aufgeht, zieht der den Stift und öffnet den Hauptschirm. Open Subtitles ينجذب هذا الدبوس لتفتح المظلة الرئيسية افتح مظلتك الرئيسية
    Wir müssen den Stift ziehen und ihn auf Walker werfen, bevor Walker den Stift zieht und ihn auf uns wirft. Open Subtitles نحن بحاجة إلى سحب الدبوس وإلقاءه في طريق وكر قبل ان يسحب وكر الدبوس ويلقيه بطريقنا
    Zieh den Stift heraus und entferne die Granate. Open Subtitles أسحبي الدبوس للخارج... وأزيلي القنبلة...
    Der Button ist kaputt. Open Subtitles ذلك الدبوس توقف عن العمل.
    Die Stecknadel deines Großvaters sollte mir helfen Cyberteks Hauptrechner zu lokalisieren. Open Subtitles يُفترض أن يتيح لي الدبوس الخاص بجدك تحديد مكان الحاسوب الرئيسي لـ"سايبرتك".
    Zeigen Sie mir den Papierkram und ich werde Ihnen sagen, wem genau ich die Anstecknadel stehlen wollte und warum. Open Subtitles أرني الأوراق , وسأخبرك بالضبط من كان الشخص الذي سرقت منه هذا الدبوس ولماذا
    Wenn du tatsächlich ein Mitglied der Signet Society warst, dann würdest du diesen Pin tragen. Open Subtitles إذا كنت حقا عضوا في جماعة الأختام كنت سترتدي هذا الدبوس
    Und wenn du es jemals wieder abnimmst, das schwöre ich bei der Mutter, hefte ich das verdammte Ding Jaime Lannister an die Brust. Open Subtitles أقسم بأمي سوف أضع ذلك الدبوس اللعين فى (جيمي لانيستر).
    Im Fahrstuhl. In der Lobby. Sogar am Revers des Portiers. Open Subtitles بالمصعد، والبهو، حتى الدبوس الخاص في البواب
    Pat Mitchell: Welche Geschichte steckt hinter Ihrem Pin (Anstecker)? TED بات ميتشيل : ماهي قصة هذا الدبوس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus