"الدعم في" - Traduction Arabe en Allemand

    • unterstützen zu
        
    • Unterstützung auf
        
    • Unterstützung ist
        
    • Schickt Verstärkung
        
    • Unterstützung in
        
    9. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, in dieser kritischen Zeit die Gewährung wirtschaftlicher, humanitärer und technischer Hilfe für das palästinensische Volk und die Palästinensische Behörde zu beschleunigen, um das Leid des palästinensischen Volkes lindern, die palästinensische Wirtschaft und Infrastruktur wieder aufbauen und die Neustrukturierung und Reform der palästinensischen Institutionen unterstützen zu helfen; UN 9 - تحث الدول الأعضاء على الإسراع بتقديم المساعدات الاقتصادية والإنسانية والتقنية إلى الشعب الفلسطيني والسلطة الفلسطينية خلال هذه الفترة الحرجة للتخفيف من معاناة الشعب الفلسطيني، وإعادة بناء الاقتصاد الفلسطيني والبنية الأساسية وتقديم الدعم في إعادة تنظيم المؤسسات الفلسطينية وإصلاحها؛
    12. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, in dieser kritischen Zeit die Gewährung wirtschaftlicher, humanitärer und technischer Hilfe für das palästinensische Volk und die Palästinensische Behörde zu beschleunigen, um das Leid des palästinensischen Volkes lindern, die palästinensische Wirtschaft und Infrastruktur wieder aufbauen und die Neustrukturierung und Reform der palästinensischen Institutionen unterstützen zu helfen; UN 12 - تحث الدول الأعضاء على الإسراع بتقديم المساعدات الاقتصاديـة والإنسانية والتقنيــة إلى الشعب الفلسطيني والسلطة الفلسطينية خلال هذه الفترة الحرجة للمساعدة في التخفيف من معاناة الشعب الفلسطيني، وإعادة بناء الاقتصاد الفلسطيني والهياكل الأساسية الفلسطينية وتقديم الدعم في إعادة تشكيل المؤسسات الفلسطينية وإصلاحها؛
    10. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, in dieser kritischen Zeit die Gewährung wirtschaftlicher, humanitärer und technischer Hilfe für das palästinensische Volk und die Palästinensische Behörde zu beschleunigen, um das Leid des palästinensischen Volkes lindern, die palästinensische Wirtschaft und Infrastruktur wieder aufbauen und die Neustrukturierung und Reform der palästinensischen Institutionen unterstützen zu helfen; UN 10 - تحث الدول الأعضاء على الإسراع في تقديم المساعدات الاقتصادية والإنسانية والتقنية إلى الشعب الفلسطيني والسلطة الفلسطينية خلال هذه الفترة الحرجة للمساعدة في التخفيف من معاناة الشعب الفلسطيني وإعادة بناء الاقتصاد الفلسطيني والهياكل الأساسية الفلسطينية وتقديم الدعم في إعادة تشكيل المؤسسات الفلسطينية وإصلاحها؛
    in Anbetracht der Empfehlung in dem Bericht des Generalsekretärs, innerhalb des Systems der Vereinten Nationen ein Koordinierungsorgan zu benennen, das Unterstützung auf diesem Gebiet bereitstellen soll, sowie der Empfehlung, dass die Regionalkommissionen der Vereinten Nationen bestimmte Aktivitäten durchführen sollen, UN وإذ تلاحظ التوصية الواردة في تقرير الأمين العام بتحديد هيئة تنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة لتقدم الدعم في هذا الميدان() والتوصية بأن تضطلع اللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة بأنشطة معينة()،
    Alles klar, Unterstützung ist unterwegs, aber ich will nicht riskieren, sie zu verlieren. Open Subtitles حسناً، الدعم في طريقه، لكنني لا أريد المخاطرة بخسرانها هل تريدين تغيير المسار؟
    Notfall bei Pym Tech. Schickt Verstärkung. Open Subtitles لدينا حالة طارئة في "بيم للتقنيات" نطلب الدعم في الحال.
    Umfragen zeigen, dass die Maßnahme an Unterstützung in den letzten Monaten gewinnt, obschon fast 20 Prozent der Bevölkerung noch unentschieden bleiben. Open Subtitles وتُظهر استطلاعات الرأي ازدياد الدعم في الأشهر الأخيرة، رغم أن زهاء 20 في المئة من البلاد لا تزال مترددة
    Gefangenenkolonne, Unterstützung ist unterwegs. Open Subtitles "موكب السجين، الدعم في طريقة."
    Gefangenenkolonne, Unterstützung ist unterwegs. Open Subtitles "موكب السجين، الدعم في طريقة."
    Notfall bei Pym Tech. Schickt Verstärkung. Open Subtitles لدينا حالة طارئة في "بيم للتقنيات" نطلب الدعم في الحال.
    Schickt Verstärkung für Canal, sofort! Open Subtitles أحتاج الدعم في المنطقة، الآن!
    Ich glaube nicht, dass du viel Unterstützung in der Sache kriegst. Open Subtitles لا أظنك ستحظين على الكثير من الدعم في هذا الموضوع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus