Schau, gib ihr doch eine Chance einen Fall gegen ihn aufzubauen, okay? | Open Subtitles | نظرة، مجرد اعطاء لها فرصة للحصول على لإقامة الدعوى ضده، حسنا؟ |
Kommt, wir ziehen ihm das aus und wringen den Anzug aus. | Open Subtitles | هنا ، دعونا نلقي هذا القرف قبالة وانتزاع خارج الدعوى. |
Wir meinen, dass dieser Prozess nicht vor einem Bundesgericht geführt werden muss. | Open Subtitles | نرى أن هذه الدعوى يجب أن لا تُنظَر في محكمة فيدرالية |
Sie kommt zurück, lässt die Klage fallen und zieht bei ihrem Vater ein. | Open Subtitles | نعم، تعود للولايات المتحدة و تسقط الدعوى و تنتقل للعيش مع والدها |
Sie brauchen nicht mehr mit dem Gerichtsverfahren fortfahren. | Open Subtitles | حتى أنهم ليسوا بحاجة للمضي قدماً في الدعوى |
Nach sechs Monaten im Verfahren erreichten wir endlich die Entdeckungsphase. | TED | بعد ستة أشهر من الدعوى القضائية، وصلنا في النهاية إلى مرحلة الاكتشاف. |
Vorrechte und Immunitäten während eines gerichtlichen Verfahrens | UN | الامتيازات والحصانات في أثناء سيـر إجراءات الدعوى |
Also müssen wir ihnen ein Stück von dieser neuen Sammelklage abgeben. | Open Subtitles | لذا لابد علينا أن نستميلهم بإعطاهم جزء من أتعاب هذه الدعوى القضائية |
Ich war nicht dort, und ich weiß nichts, was diesem Fall helfen würde. | Open Subtitles | أنا لم أكن هناك وأنا لا أَعْرفُ أيّ شئَ سَيُساعدُ هذه الدعوى |
Bislang wurde der Fall jedoch noch nicht zur Strafverfolgung weitergeleitet. | UN | بيد أنه لم يجر حتى الآن إحالة القضية لإقامة الدعوى الجنائية بشأنها. |
Das war mein 12. Fall im selben Kostüm. | Open Subtitles | لا يمكنني الآن. هذه قضيتي الـ12 في نفس الدعوى |
Sie haben einen sehr attraktiven Mann in Anzug zu unserem Haus geschickt. | Open Subtitles | أرسلوا رجلاً جذّاباً للغاية لحلّ الدعوى إلى منزلنا |
Ich werde seine Blutgruppe bestimmen, sobald wir ihn aus dem Anzug kriegen. | Open Subtitles | وسوف اكتب له بأسرع ما يمكن أن تقلع أن الدعوى. |
Ich soll deinem Vater das Geld für den Prozess erstatten. | Open Subtitles | أبي يريد أن يعيد لأبيك ما فقده في الدعوى |
Das Berufungsverfahren ist noch undurchschaubarer als der Prozess, gegen den Berufung eingelegt wird. | Open Subtitles | إن إستئناف الدعوى يبدو اكثر صعوبة من القضية التى ستستأنف |
Ich gehe nur mit einem von diesen und wenn es die Klage ist, werden Ihre Freunde da oben um einen großen, fetten Vorschuss bitten. | Open Subtitles | سأغادر مع واحدة من هذه و إذا كانت هذه هي الدعوى القضائية فأول شيء سيطلبه منك أصدقائك في الأعلى هو عربون ضخم. |
Wir dachten, mein 90-jähriger Großvater wäre in ein asexuelles Stadium zurückgefallen, aber die Klage, die seine jamaikanische Pflegekraft angestrengt hat, bewies, dass wir falsch lagen. | Open Subtitles | لقد ظننا أن جدي البالغ 90 عاما قد عاد إلى حالة غير جنسية لكن الدعوى القضائية من ممرضته الجمايكية أثبتت اننا كنا مخطئين |
Nicht dieses Gerichtsverfahren, nicht die EPA... | Open Subtitles | ،ليست هذهِ الدعوى وليس الوكالة الإتحادية... |
Ich habe dir dieses Verfahren anvertraut, weil ich geglaubt habe, dass du ein kompetenter Anwalt bist. | Open Subtitles | لقد وثقت بك في رفع تلك الدعوى لأنني اعتقد أنك محامي مختص. |
Jeder Person, gegen die ein Verfahren wegen einer Straftat des Verschwindenlassens durchgeführt wird, ist während des gesamten Verfahrens eine gerechte Behandlung zu gewährleisten. | UN | 3 - كل شخص ملاحق لارتكابه جريمة اختفاء قسري يتمتع بضمان معاملته معاملة عادلة في جميع مراحل الدعوى. |
Sie ersparen JNL Geld, indem Sie unsere Sammelklage stehlen und eine billigen Vergleich aushandeln. | Open Subtitles | والآن تحاول توفير هذا المال عن طريق الاستيلاء على هذه الدعوى القضائية ومحاولة التفاوض حول اتفاقية تسوية |
Damals war er noch ganz gesellig, aber dann verlor er einen Rechtsstreit. | Open Subtitles | كان اجتماعياً حينها ولكنه تغير بعد الدعوى القضائية التي خسرها |
Ihr Mann stirbt, Sie ziehen die Klage zurück wie eine heiße Kartoffel. | Open Subtitles | تقاضيني، يموت زوجك، تسقطين الدعوى مثل البطاطة الحارة. |
Vielleicht war unser Kläger wegen der Ablehnung verärgert, und entschied, seine Trauer anders rauszulassen. | Open Subtitles | رُبما كان المُدعي غاضباً بسبب رفض الدعوى وقرر أن يُسوي مظالمه بطريقة أخرى |
Ich ziehe die Anklage zurück, wofür sie mir alle verlangten Informationen schicken. | TED | أن أقوم بسحب الدعوى القضائية ويرسلون لي جميع البيانات التي أطلبها. |
Sie durchsuchen das Privatleben der Geschworenen auf der Suche nach irgendwelchem Material für einen Fehlprozess. | Open Subtitles | هم يقومون بالعمل من خلال حياة المحلّفين الشخصية في بحثهم لإيجاد سبب لإبطال الدعوى |
Ich wurde überrumpelt. | Open Subtitles | لقد كسبت الدعوى. |