"الدم البيضاء" - Traduction Arabe en Allemand

    • weißen Blutkörperchen
        
    • Leukozytenzahl
        
    • Leukozyten
        
    • weiße Blutkörperchen
        
    Damit Sie die weißen Blutkörperchen sehen können, haben wir sie markiert. Wenn die Blutkörperchen die Infektion erkennen, heften sie sich an. TED لقد قمنا بتمييز كريات الدم البيضاء حتّى تتمكّنوا من رؤيتها بوضوح، و عندما تكشف عن العدوى، فهي تبدأ بالالتصاق.
    Es wäre schrecklich gefährlich. Man könnte in den Arterien angegriffen werden von weißen Blutkörperchen. TED كانت خطيرة للغاية قد يتم مهاجمتك من قبل خلايا الدم البيضاء في الشرايين
    Die Anzahl der weißen Blutkörperchen war normal. Keine Infektion. Open Subtitles لقد كان عدد خلايا الدم البيضاء طبيعياً لا يوجد عدوي
    Sie kommen nicht durch die momentane Leukozytenzahl zu dieser Ansicht? Open Subtitles ليس فقط آخر معدل ...لخلايا الدم البيضاء هو ما
    Sieh dir die Leukozytenzahl an. Open Subtitles انظر لعدد كرات الدم البيضاء
    Eine Menge Leukozyten im Blutbild. Open Subtitles عدا أنّ نسبة كرات الدم البيضاء كانت مرتفعة
    Ein routinemäßige Blutuntersuchung könnte zu viele weiße Blutkörperchen oder erhöhte Leberenzyme aufweisen. TED و ربما خلال فحص دم إعتيادي يتم إكتشاف وجود عدد كبير من خلايا الدم البيضاء أو ارتفاع ملحوظ في إنزيمات الكبد
    Erhöhte Anzahl an weißen Blutkörperchen. Transversale Myelitis... Open Subtitles ارتفاع كريات الدم البيضاء قد يعني الإصابة بإلتهاب الحبل الشوكى
    Meine Anzahl an weißen Blutkörperchen ist sogar durch die Decke gegangen,... ich habe mehrere, neue Antikörper in meinem Blut... und selbst die Blähungen, die ich hatte, sind weg. Open Subtitles في الواقع، عدد كريات الدم البيضاء لدي كبير جداً، لديّ مضادات أجسام جديدة بدمي، واختفت حتى الغازات التي كانت لدي.
    Es gibt keinen bedeutenden Anstieg an weißen Blutkörperchen. Open Subtitles لا يوجد ارتفاع كبير بتعداد كريات الدم البيضاء
    Eine erhebliche Abnahme der roten und weißen Blutkörperchen? Open Subtitles أليس هُناك نقص الملحوظ في خلايا كرات الدم الحمراء و الدم البيضاء في دم تلك الحيوانات؟
    Die Zahl der weißen Blutkörperchen sinkt. Open Subtitles إنه يتسبب بتقليص عدد خلايا كريات الدم البيضاء في العديد من المرضايّ.
    Wenn man die morphologischen Veränderungen post-mortem außer Acht lässt, sind seine weißen Blutkörperchen durch die Decke geschossen, während er gestorben ist. Open Subtitles مع مراعاة أية تغيرات تشكلية عقب الوفاة، فتعداد كرات الدم البيضاء لهذا الرجل كان مرتفعاً للغاية وقت وفاته
    Du hast diese ganzen Leukozyten, und einer davon vermehrt sich wie verrückt und produziert Millionen von Krebszellen. Open Subtitles فأنت لديك الكثير من خلايا الدم البيضاء إحدى هذه الخلايا تضطرب وتبدأ بالتضاعف بشكل جنوني
    Das Immunsystem ist auf Millionen von weißen Blutzellen angewiesen, den Leukozyten, die in unserem Knochenmark entstehen. TED يعتمد الجهاز المناعي على ملايين من خلايا الدم البيضاء الدفاعية، المعروفة أيضًا باسم الكريّات البيضاء، التي تتكون في نخاع العظام.
    Diese Fenster werden durch weiße Blutkörperchen verursacht, die sich durch die Kapillargefäße entlang der Netzhautoberfläche bewegen. TED هذه النقاط تسببها خلايا الدم البيضاء والتي تعبر الشعيرات الدموية أمام الشبكية
    Dann werden es weiße Blutkörperchen wie einen anderen Eindringling zerstören. Open Subtitles و عندها كرات الدم البيضاء ستدمرها كما يفعلون مع اى غازى اخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus