Ähm, du kannst dich jetzt umdrehen. | Open Subtitles | أنا متأكدة بأنك ستكونين ممتازة. بإمكانك الدوران الآن. |
Dieser arme Hummer kann sich kaum umdrehen in diesem Aquarium. | Open Subtitles | السلطعون المسكين بالكاد يستطيع الدوران في ذلك الحوض |
Andere tanzen, drehen sich und kreisen, um Selbsttranszendenz zu erreichen. | TED | آخرون يستعملون الرقص ، أو الدوران ، أو الطواف ليصلوا إلى مرحلة السمو. |
Und die Welt dreht sich weiter bis die Erdachse sie nicht mehr halten kann, durch die Erdkern-Überhitzung, und sie zu kosmischem Staub Zerfällt. | Open Subtitles | وسوف يستمر وجودها الى ان تتوقف عن الدوران نتيجة لارتفاع حرارة نواتها وانفجارها وتحولها الى غبار كونى |
Je höher die Konzentration, umso schneller geschieht die Rotation. | TED | كلما زاد تركيزك كلما زادت سرعت الدوران. |
Sobald dir das klar ist, hörst du auf, dich im Kreis zu drehen. | Open Subtitles | و حالما تدري ما عليك فعله، ستتوقف عن الدوران في حلقة مفرغة |
Das Zahnrad an der Spindel justieren und jetzt auf die Feder drücken. | Open Subtitles | ضع المسنّن على محور الدوران. و الآن اضغط على النابض. |
Aber wir müssen erst einiges klären, bevor Sie nach Süden abbiegen. | Open Subtitles | ويجب أن نكون واضحين حول أشياء صغيرة قبل أن نبدأ الدوران |
Die Planeten drehen sich weiter, so tragisch dieser Vorfall auch ist. | Open Subtitles | وعلى الرغم من مأساوية الحادث لن يتوقف الكوكب عن الدوران |
Mir war gerade schwindelig. Ich dachte ich muss mich nach rechts umdrehen. | Open Subtitles | لقد دخت لحظة كنت أتوقع الدوران لليمين |
Ich kann es nicht umdrehen. | Open Subtitles | لا استطيع الدوران بها |
Welchen Spieß umdrehen? Ich weiß nicht! | Open Subtitles | الدوران على أي طاوله؟ |
Dann kreisen die Flugzeuge mit wenig Treibstoff nicht mehr. | Open Subtitles | بعد ذلك الطائرات التي لا تحمل وقودا لن يستطيعوا الدوران بعد |
Statt dessen sind sie darauf reduziert, zu kratzen, zu kreisen und endlos auf und ab zu gehen. | Open Subtitles | بدلا من ذلك، يتم تخفيضها للخدش، وسرعة الدوران إلى ما لا نهاية. |
Wenn sie aufhören könnten wie ein Aasgeier zu kreisen, würde ich das schätzen. | Open Subtitles | لو كان بإمكانك التوقف عن الدوران كالنسر، سأقدر ذلك. |
Und trotzdem dreht sich die Welt immer und immer weiter, und irgendwann mal bleibt sie stehen. | Open Subtitles | ومع ذلك العالم يستمر في الدوران والدوران ويوما ما سيتوقف |
Diese dreht sich im Uhrzeigersinn | TED | هذه تريد الدوران مع عقارب الساعة. |
Eine Synestia entsteht, wenn Hitze und Rotation einen Planeten aus den Grenzen seiner runden Form hinaus schieben. | TED | سينيستيا هي ما يصبح عليه كوكب حين تتجاوز الحرارة وسرعة الدوران حد الشكل الكروي. |
Das Besondere ist, sie drehen sich um das Kernstück herum und durch diese Rotation entsteht künstliche Schwerkraft. | Open Subtitles | ما يفعلونه هو الدوران حول الوحدة المركزية ليصنعوا لنا جاذبية صورية |
Sie wissen was das bedeutet. Zum Beispiel ist ein Kreis rotationssymmetrisch zum Mittelpunkt des Kreises. | TED | تعرفون ما تعنية. الدائرة على سبيل المثال، هي متناظرة في إطار الدوران في مركز الدائرة. |
Ok, Jungs. Hier muss ich abbiegen. | Open Subtitles | حسنا يا اولاد.هذا هو الدوران |