"الدوران" - Traduction Arabe en Allemand

    • umdrehen
        
    • kreisen
        
    • dreht
        
    • Rotation
        
    • Kreis
        
    • Spindel
        
    • abbiegen
        
    • drehen
        
    Ähm, du kannst dich jetzt umdrehen. Open Subtitles أنا متأكدة بأنك ستكونين ممتازة. بإمكانك الدوران الآن.
    Dieser arme Hummer kann sich kaum umdrehen in diesem Aquarium. Open Subtitles السلطعون المسكين بالكاد يستطيع الدوران في ذلك الحوض
    Andere tanzen, drehen sich und kreisen, um Selbsttranszendenz zu erreichen. TED آخرون يستعملون الرقص ، أو الدوران ، أو الطواف ليصلوا إلى مرحلة السمو.
    Und die Welt dreht sich weiter bis die Erdachse sie nicht mehr halten kann, durch die Erdkern-Überhitzung, und sie zu kosmischem Staub Zerfällt. Open Subtitles وسوف يستمر وجودها الى ان تتوقف عن الدوران نتيجة لارتفاع حرارة نواتها وانفجارها وتحولها الى غبار كونى
    Je höher die Konzentration, umso schneller geschieht die Rotation. TED كلما زاد تركيزك كلما زادت سرعت الدوران.
    Sobald dir das klar ist, hörst du auf, dich im Kreis zu drehen. Open Subtitles و حالما تدري ما عليك فعله، ستتوقف عن الدوران في حلقة مفرغة
    Das Zahnrad an der Spindel justieren und jetzt auf die Feder drücken. Open Subtitles ضع المسنّن على محور الدوران. و الآن اضغط على النابض.
    Aber wir müssen erst einiges klären, bevor Sie nach Süden abbiegen. Open Subtitles ويجب أن نكون واضحين حول أشياء صغيرة قبل أن نبدأ الدوران
    Die Planeten drehen sich weiter, so tragisch dieser Vorfall auch ist. Open Subtitles وعلى الرغم من مأساوية الحادث لن يتوقف الكوكب عن الدوران
    Mir war gerade schwindelig. Ich dachte ich muss mich nach rechts umdrehen. Open Subtitles لقد دخت لحظة كنت أتوقع الدوران لليمين
    Ich kann es nicht umdrehen. Open Subtitles لا استطيع الدوران بها
    Welchen Spieß umdrehen? Ich weiß nicht! Open Subtitles الدوران على أي طاوله؟
    Dann kreisen die Flugzeuge mit wenig Treibstoff nicht mehr. Open Subtitles بعد ذلك الطائرات التي لا تحمل وقودا لن يستطيعوا الدوران بعد
    Statt dessen sind sie darauf reduziert, zu kratzen, zu kreisen und endlos auf und ab zu gehen. Open Subtitles بدلا من ذلك، يتم تخفيضها للخدش، وسرعة الدوران إلى ما لا نهاية.
    Wenn sie aufhören könnten wie ein Aasgeier zu kreisen, würde ich das schätzen. Open Subtitles لو كان بإمكانك التوقف عن الدوران كالنسر، سأقدر ذلك.
    Und trotzdem dreht sich die Welt immer und immer weiter, und irgendwann mal bleibt sie stehen. Open Subtitles ومع ذلك العالم يستمر في الدوران والدوران ويوما ما سيتوقف
    Diese dreht sich im Uhrzeigersinn TED هذه تريد الدوران مع عقارب الساعة.
    Eine Synestia entsteht, wenn Hitze und Rotation einen Planeten aus den Grenzen seiner runden Form hinaus schieben. TED سينيستيا هي ما يصبح عليه كوكب حين تتجاوز الحرارة وسرعة الدوران حد الشكل الكروي.
    Das Besondere ist, sie drehen sich um das Kernstück herum und durch diese Rotation entsteht künstliche Schwerkraft. Open Subtitles ما يفعلونه هو الدوران حول الوحدة المركزية ليصنعوا لنا جاذبية صورية
    Sie wissen was das bedeutet. Zum Beispiel ist ein Kreis rotationssymmetrisch zum Mittelpunkt des Kreises. TED تعرفون ما تعنية. الدائرة على سبيل المثال، هي متناظرة في إطار الدوران في مركز الدائرة.
    Ok, Jungs. Hier muss ich abbiegen. Open Subtitles حسنا يا اولاد.هذا هو الدوران

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus