Sie können sehen, dass ihr Arm verfärbt ist, lila verfärbt ist. | TED | يمكنكم ان تروا ان الذراع قد تشوه اخذ اللون الأرجواني |
Unbekannt ist Ihnen vielleicht, dass aus dem Arm ein ganzer Seestern wieder entstehen kann. | TED | لكنكم قد لا تعرفون أن الذراع المقطوع نفسه يستطيع تكوين نجم بحر كامل. |
Wäre die Welt nicht besser, wenn Geld nicht der dritte Arm der Religion wäre? | Open Subtitles | ألن يكن العالم أكثر سعادة إذا كان المال ليس الذراع الثالث من الدين؟ |
Hebel ganz nach unten ziehen und dann einrasten lassen. | Open Subtitles | اجذبي ذلك الذراع بأشد ماتستطيعين ثم اغلقيه |
Zum Auslösen schieben Sie sie ein und drehen den Hebel hier ein Viertel im Uhrzeigersinn. | Open Subtitles | لتقوم بتفعيله, أدخل الذراع ودوره ربع لفه فى اتجاه عقارب الساعه |
Aber Sie können sehen, dass die Taube oder ein Huhn oder sonst ein anderer Vogel eine Art merkwürdig aussehende Hand hat, denn die Hand ist ein Flügel. | TED | فيمكننا ان نرى ان البطريق او الدجاج او اي طائر آخر لديه نفس الذراع الغريبة الشكل تلك لان الذراع هي جناح |
Sie erkennen mich wohl nicht wegen meines roten Arms. | Open Subtitles | من المحتمل انك لم تتعرف علي بسبب الذراع الحمراء |
Prellungen am Brustkorb und den Armen, beide sehen frisch aus, und... da ist etwas in der Bauchwunde. | Open Subtitles | وواحدة على المعدة وكدمات على الصدر و الذراع وكلاهما تبدو حديثة هناك شيء في جرح المعدة |
Rechter Arm abgetrennt über dem Ellenbogen, mit starkem Verlust... im oberen Muskelgewebe. | Open Subtitles | الذراع الأيمن قُطِعَ فوق المِرْفَقِ بخسارةِ هائلةِ في الانسجة العضلات العلوية |
Wenn der Lagerarzt bestätigt, dass sein Arm gebrochen ist, bekommen Sie den Amerikaner. | Open Subtitles | لو ان طبيب المعسكر اكد ان ذلك الذراع مكسور سوف نعطيك الامريكى |
Na, Spinner, wie fandest du das mit dem Arm um die Schultern? | Open Subtitles | يا غريب الأطوار ، كيف أحببت وضع الذراع على الكتف ؟ |
Keine Gefühle im linken Bein, Unterleib, rechten Arm. Technologie wird überschätzt. | Open Subtitles | لا شعور بالساق اليسرى، المعي الذراع الأيمن، التكنولوجيا مبالغ فيها |
"Richten Sie Arm C parallel zum Bettrahmen an Punkt D aus." | Open Subtitles | مدد الذراع سي على محادثات إطار السرير من النقطة دي |
Der Computer hat gelernt, was das Affengehirn tat, um seinen Arm auf verschiedene Arten zu bewegen. | TED | الكمبيوتر تعلم ما قام به دماغ السعادين لتحريك الذراع بطرق مختلفة. |
Smith, betatigen Sie den Hebel und schlie©¬en uns an die Antennengruppe an. | Open Subtitles | سميث.. إستخدم الذراع ثم أربطنا ، بهذا التجمع الصغير للهوائيات |
Ich warf eine Münze ein und zog den Hebel. | Open Subtitles | لقد وضعت العملة في مكانها و قُمت بسحب الذراع |
Sieht aus, als wäre das der Hebel, der alle Paletten löst. | Open Subtitles | يبدو أنّها الذراع. إنّها تفتح كلّ المنصات. |
Evakuieren! - Mach Hebel runter! | Open Subtitles | أتعلم هذا يؤلم فعلاْ إسحب الذراع |
Rechte Hand, rechter Arm und Teile des Kopfes sind freigelegt. | Open Subtitles | اليد اليمنى, الذراع اليمنى وجزئ عرضي من الرأس |
Er sieht wie sein Phantom-Arm wieder auflebt, da er im Spiegel die Reflektion seines gesunden Arms sieht. Und es sieht so aus, als wäre sein Phantom-Arm zu neuem Leben erweckt worden. | TED | كان ينظر إلى الذراع الوهمية وقد أعيدت إلى الحياة، لأنه كان ينظر إلى انعكاس الذراع الطبيعية في المرآة، وكأن الذراع الطبيعية أعيدت إلى الحياة. |
Todd Kuiken: Okay, nach der Amputation verheilte alles. | TED | تود كويكان: حسناً ، وبعد بتر الذراع شُفيت تماماً. |