Ich wählte den Arzt, mit dem ich arbeiten wollte, ich wählte das Krankenhaus, und gleichzeitig wurde ich von Tausenden von Menschen unterstützt. Und niemand bemitleidete mich. | TED | اخترت الطبيب الذي أردت التعامل معه، اخترت المشفى الذي أردت البقاء فيه، وأثناء ذلك، هناك آلاف من الناس تدعمني، والذين لم يكونوا بموقف الشفقة. |
Na ja, genau darüber wollte ich mit dir sprechen, Joey. | Open Subtitles | اترى، ذلك في الحقيقة الذي أردت الكلام معك حوله |
So wollte ich es nicht haben, aber es wird für Schlagzeilen sorgen. | Open Subtitles | ليس هذا التصريح الذي أردت عمله لكنه سيتصدر الأخبار |
Ja, später... dann wollte ich es auch machen lassen. | Open Subtitles | نعم، لاحقاً ذلك هو الوقت الذي أردت أن نأخذها فيه |
Als Nächstes wollte ich Figuren in diese Gemälde bringen, Menschen. Ich liebte diese neue Umgebung. Also wollte ich beides, Menschen und diese Stimmung. | TED | لذا كان الشيء التالي الذي أردت فعله هو وضع التفاصيل على الرسومات والأشخاص، لقد أحببت تلك البيئة، لذلك أردت أن أحظى بكليهما، الناس وهذا الجو. |
Genau dir wollte ich begegnen. | Open Subtitles | أنتِ الشخص الوحيد الذي أردت أن أراه |
Den Mann wollte ich dir zeigen. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي أردت منك رؤيته. |
Über dieses Thema wollte ich ohnehin mit Ihnen reden. | Open Subtitles | التي، سدني... الشّيء الذي أردت للكلام معك حول. |
Und deswegen wollte ich mit Ihnen reden, Henry. | Open Subtitles | وهذا هو السبب الذي أردت ان أتحدث إليك |
Eigentlich wollte ich darüber mit dir reden. | Open Subtitles | فالواقع, الذي أردت التحدث بخصوصه. |
In dieser Welt wollte ich leben. | Open Subtitles | لقد كان هذا العالم الذي أردت العيش به |
Mehr wollte ich nicht hören, Mann. | Open Subtitles | هذا الذي أردت أن أستمع اليه يا رجل |
Das wollte ich Ihnen sagen. | Open Subtitles | ذلك الذي أردت إخبارك. ما؟ |
Das wollte ich nicht. | Open Subtitles | هذا ليس الذي أردت! |
Diesen Ansatz wollte ich für ein Buch mit Essays von David Seradis anwenden, das damals diesen Titel hatte: [Deutsch] "All die Schönheit, die sie je brauchen" Hier war die Herausforderung, dass der Titel eigentlich nichts bedeutet. | TED | وهذا الأسلوب هو الذي أردت أن أنقله إليكم من خلال كتاب (ديفيد سيداريس) وقد كان يحمل هذا العنوان في ذلك الوقت. "كل الجمال الذي تحتاج إليه" والآن، فإن التحدي هنا كان يتمثل في أن ذلك العنوان لا يعني شيئًا حقًا. |