Mir wurde gesagt, dass ich alles sein kann, was ich will. | Open Subtitles | ذات مرة أخبرني أحدهم بأن أكون أي كان الذي أريده. |
Du regst dich auf, ich beruhige ihn und überrede ihn, zu tun, was ich will. | Open Subtitles | ستثوّر غضبًا. وسأقوم بتهدئتك, وسأتحدّث معه بشأن الأمر الذي أريده أن يقوم به. |
Ich sage dir mal, was ich will. Erst holen wir uns die Hexen. | Open Subtitles | سأقول لك ما الذي أريده أولاً ، سنسعى وراء الساحرات |
Deshalb kam ich hierher zurück, um zu leben, wie ich will. | Open Subtitles | لهذا السبب عدت, كي أستطيع عيش حياتي بالشكل الذي أريده |
Es ist toll. endlich kann ich mich so anziehen, wie ich will... ohne von den bullen bedrängt zu werden. | Open Subtitles | هذا عظيم ، أخيراً يمكنني الظهور بالشكل الذي أريده بدون أن يتم إزعاجي من قبل الآخرين |
Das ist die Show, die ich gucken würde. | TED | هذا هو عرض نتفليكس الذي أريده أن ينتشر. |
Die Person nach der ich suche, der Mann mit dem Beweis, den ich brauche, sitzt neben Ihnen. | Open Subtitles | الشخص الذي أبحث عنه الرجل الذي معه الدليل الذي أريده يجلس بجوارك |
Und solange er diesen Traum noch hat, kann ich von ihm haben, was ich will. | Open Subtitles | طالما ذلك الحلم حي أنا سأحصل على الذي أريده |
"Ich bin zäh, ich bin ehrgeizig und ich weiss was ich will... | Open Subtitles | أنا صلبة , أنا طموحة و أعرف ما الذي أريده |
Ich weiß nicht, was ich will, ich bin sehr gut, wenn ich weiß, was ich will. | Open Subtitles | لا أدري ما الذي أريده إنني بارعٌ للغاية حينما أعرف ما أريده |
was ich will, ist einen Begleiter hier, der nicht nach Außenbezirk aussieht. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أريده هو إكمال عرض الأزياء هذا بلا مرافقة حكومة خارجية |
Ich zieh an, was ich will. Und wann ich es will! Was machst du da? | Open Subtitles | سأرتدي الملابس التي أريد وفي الوقت الذي أريده |
Du musst tun was ich will, wann immer ich es will. | Open Subtitles | يجبأنتفعلي.. كل ما أريده في الوقت الذي أريده |
Das ist aber nicht das Einzige, was ich will. Ich will, dass du mir eine Chance gibst. | Open Subtitles | أجل، لكن هذا ليس الشيء الوحيد الذي أريده. |
Das ist mein Traum, und da tue ich, was ich will. | Open Subtitles | هذا حلمي .وأنا أفعل الذي أريده |
Und alles, was ich will ist Rache. | Open Subtitles | و الشيء الوحيد الذي أريده هو الإنتقام |
- 20.000 Erstauflage. Meiner Familie erzählen wir alles, wann und wie ich will. | Open Subtitles | عشرون ألف نسخة، الطبعة الاولى و سنخبر أهلي بالطريقة التي أريدها و بالوقت الذي أريده |
Die Person die ich suche, der Mann mit dem Beweis den ich brauche, sitzt neben ihnen. | Open Subtitles | الشخص الذي أبحث عنه، الشخص الذي لديه الدليل الذي أريده يجلس إلى جوارك |
Es bedeutet "Wenn du mich liebst, wirst du die kaufen, die ich haben will." | Open Subtitles | و تعني إن كنتَ تحبني فستشتري الفراش الذي أريده |
Er wird mit jedem sprechen, der ihm dabei helfen könnte, was mir den Einstieg gibt, den ich brauche, um ihn und sein ganzes Team von der Polizei verhaften zu lassen. | Open Subtitles | يجب أن يجدكِ و ستكون رغبته الحديث مع أي شخص يمكن أن يساعده بهذا الأمر و هذا سيعطيني الوقت الذي أريده |