"الذي أريده" - Traduction Arabe en Allemand

    • was ich will
        
    • wie ich will
        
    • die ich
        
    • den ich brauche
        
    Mir wurde gesagt, dass ich alles sein kann, was ich will. Open Subtitles ذات مرة أخبرني أحدهم بأن أكون أي كان الذي أريده.
    Du regst dich auf, ich beruhige ihn und überrede ihn, zu tun, was ich will. Open Subtitles ستثوّر غضبًا. وسأقوم بتهدئتك, وسأتحدّث معه بشأن الأمر الذي أريده أن يقوم به.
    Ich sage dir mal, was ich will. Erst holen wir uns die Hexen. Open Subtitles سأقول لك ما الذي أريده أولاً ، سنسعى وراء الساحرات
    Deshalb kam ich hierher zurück, um zu leben, wie ich will. Open Subtitles لهذا السبب عدت, كي أستطيع عيش حياتي بالشكل الذي أريده
    Es ist toll. endlich kann ich mich so anziehen, wie ich will... ohne von den bullen bedrängt zu werden. Open Subtitles هذا عظيم ، أخيراً يمكنني الظهور بالشكل الذي أريده بدون أن يتم إزعاجي من قبل الآخرين
    Das ist die Show, die ich gucken würde. TED هذا هو عرض نتفليكس الذي أريده أن ينتشر.
    Die Person nach der ich suche, der Mann mit dem Beweis, den ich brauche, sitzt neben Ihnen. Open Subtitles الشخص الذي أبحث عنه الرجل الذي معه الدليل الذي أريده يجلس بجوارك
    Und solange er diesen Traum noch hat, kann ich von ihm haben, was ich will. Open Subtitles طالما ذلك الحلم حي أنا سأحصل على الذي أريده
    "Ich bin zäh, ich bin ehrgeizig und ich weiss was ich will... Open Subtitles أنا صلبة , أنا طموحة و أعرف ما الذي أريده
    Ich weiß nicht, was ich will, ich bin sehr gut, wenn ich weiß, was ich will. Open Subtitles لا أدري ما الذي أريده إنني بارعٌ للغاية حينما أعرف ما أريده
    was ich will, ist einen Begleiter hier, der nicht nach Außenbezirk aussieht. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أريده هو إكمال عرض الأزياء هذا بلا مرافقة حكومة خارجية
    Ich zieh an, was ich will. Und wann ich es will! Was machst du da? Open Subtitles سأرتدي الملابس التي أريد وفي الوقت الذي أريده
    Du musst tun was ich will, wann immer ich es will. Open Subtitles يجبأنتفعلي.. كل ما أريده في الوقت الذي أريده
    Das ist aber nicht das Einzige, was ich will. Ich will, dass du mir eine Chance gibst. Open Subtitles أجل، لكن هذا ليس الشيء الوحيد الذي أريده.
    Das ist mein Traum, und da tue ich, was ich will. Open Subtitles هذا حلمي .وأنا أفعل الذي أريده
    Und alles, was ich will ist Rache. Open Subtitles و الشيء الوحيد الذي أريده هو الإنتقام
    - 20.000 Erstauflage. Meiner Familie erzählen wir alles, wann und wie ich will. Open Subtitles عشرون ألف نسخة، الطبعة الاولى و سنخبر أهلي بالطريقة التي أريدها و بالوقت الذي أريده
    Die Person die ich suche, der Mann mit dem Beweis den ich brauche, sitzt neben ihnen. Open Subtitles الشخص الذي أبحث عنه، الشخص الذي لديه الدليل الذي أريده يجلس إلى جوارك
    Es bedeutet "Wenn du mich liebst, wirst du die kaufen, die ich haben will." Open Subtitles و تعني إن كنتَ تحبني فستشتري الفراش الذي أريده
    Er wird mit jedem sprechen, der ihm dabei helfen könnte, was mir den Einstieg gibt, den ich brauche, um ihn und sein ganzes Team von der Polizei verhaften zu lassen. Open Subtitles يجب أن يجدكِ و ستكون رغبته الحديث مع أي شخص يمكن أن يساعده بهذا الأمر و هذا سيعطيني الوقت الذي أريده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus