11. betont, wie wichtig es ist, den Mitgliedstaaten des Ständigen beratenden Ausschusses die unerlässliche Unterstützung zu gewähren, die sie benötigen, um das von ihnen auf ihren Ministertagungen verabschiedete gesamte Aktivitätenprogramm durchzuführen; | UN | 11 - تشدد على أهمية تقديم الدعم الأساسي الذي تحتاجه الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة من أجل تنفيذ برنامج الأنشطة الذي اعتمدته في اجتماعاتها الوزارية تنفيذا كاملا؛ |
9. betont, wie wichtig es ist, den Mitgliedstaaten des Ständigen beratenden Ausschusses die unerlässliche Unterstützung zu gewähren, die sie benötigen, um das von ihnen auf ihren Ministertagungen verabschiedete gesamte Aktivitätenprogramm durchzuführen; | UN | 9 - تؤكد على أهمية تقديم الدعم الأساسي الذي تحتاجه الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة من أجل تنفيذ كامل برنامج الأنشطة الذي اعتمدته في اجتماعاتها الوزارية؛ |
5. betont, wie wichtig es ist, den Mitgliedstaaten des Ständigen beratenden Ausschusses die unerlässliche Unterstützung zu gewähren, die sie benötigen, um das von ihnen auf ihren Ministertagungen verabschiedete gesamte Aktivitätenprogramm durchzuführen; | UN | 5 - تؤكد على أهمية تقديم الدعم اللازم الذي تحتاجه الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة من أجل الاضطلاع بالكامل ببرنامج الأنشطة الذي اعتمدته في اجتماعاتها الوزارية؛ |
Was brauchen Sie also noch? Gut, Führungsqualitäten. | TED | إذن ما الذي تحتاجه أيضا؟ حسنا , القيادة. |
Was braucht es denn, um die Schienen zu legen und das Boot zu bewegen? | Open Subtitles | ما الذي تحتاجه لتمهيد الطريق و تحريك القارب؟ |
Das ist Teil des Antriebs, den sie braucht. | Open Subtitles | هذا جزء من الوقود الذي تحتاجه. |
Denkst du wirklich, ich würde dir die eine Sache geben, die du brauchst, um hier wegzugehen? | Open Subtitles | أتحسبني حقًّا سأمنحك الشيء الذي تحتاجه للرحيل من هنا؟ |
Das wird vielleicht schwer sein, nehmen Sie sich die Zeit, die Sie brauchen. | Open Subtitles | قد يكون هذا صعبا، حتى تأخذ كل الوقت الذي تحتاجه. |
- Ok, Ok. Was wäre der letztmögliche zu erwartende Fertigstellungstermin, Motherfucker? | Open Subtitles | ما هو الوقت الذي تحتاجه للقيام بالمهمة، يا (سافل)؟ |
5. betont, wie wichtig es ist, den Mitgliedstaaten des Ständigen beratenden Ausschusses die unerlässliche Unterstützung zu gewähren, die sie benötigen, um das von ihnen auf ihren Ministertagungen verabschiedete Aktivitätenprogramm voll durchzuführen; | UN | 5 - تؤكد أهمية تقديم الدعم اللازم الذي تحتاجه الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة من أجل الاضطلاع بكامل برنامج الأنشطة الذي اعتمدته في اجتماعاتها الوزارية؛ |
9. betont, wie wichtig es ist, den Mitgliedstaaten des Ständigen beratenden Ausschusses die unerlässliche Unterstützung zu gewähren, die sie benötigen, um das von ihnen auf ihren Ministertagungen verabschiedete gesamte Aktivitätenprogramm durchzuführen; | UN | 9 - تشدد على أهمية تقديم الدعم الأساسي الذي تحتاجه الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة من أجل التنفيذ الكامل لبرنامج الأنشطة الذي اعتمدته في اجتماعاتها الوزارية؛ |
5. betont, wie wichtig es ist, den Mitgliedstaaten des Ständigen beratenden Ausschusses die unerlässliche Unterstützung zu gewähren, die sie benötigen, um das von ihnen auf ihren Ministertagungen verabschiedete Aktivitätenprogramm voll durchzuführen; | UN | 5 - تؤكد أهمية تقديم الدعم اللازم الذي تحتاجه الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة من أجل الاضطلاع بالكامل ببرنامج الأنشطة الذي اعتمدته في اجتماعاتها الوزارية؛ |
5. betont, wie wichtig es ist, den Mitgliedstaaten des Ständigen beratenden Ausschusses die unerlässliche Unterstützung zu gewähren, die sie benötigen, um das von ihnen auf ihren Ministertagungen verabschiedete Aktivitätenprogramm voll durchzuführen; | UN | 5 - تؤكد أهمية تقديم الدعم اللازم الذي تحتاجه الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة من أجل الاضطلاع بالكامل ببرنامج الأنشطة الذي اعتمدته في اجتماعاتها الوزارية؛ |
5. betont, wie wichtig es ist, den Mitgliedstaaten des Ständigen beratenden Ausschusses die unerlässliche Unterstützung zu gewähren, die sie benötigen, um das von ihnen auf ihren Ministertagungen verabschiedete gesamte Aktivitätenprogramm durchzuführen; | UN | 5 - تؤكد أهمية تقديم الدعم اللازم الذي تحتاجه الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة من أجل الاضطلاع بالكامل ببرنامج الأنشطة الذي اعتمدته في اجتماعاتها الوزارية؛ |
Vespucci, wie lange brauchen Sie noch mit dem Frachttor? | Open Subtitles | فيسبوتشي , ما الوقت الذي تحتاجه لإصلاح البوابة ؟ |
- Was brauchen Sie? | Open Subtitles | أخبرني ما الذي تحتاجه |
Was brauchen Sie? | Open Subtitles | ما الذي تحتاجه لتفهم ؟ |
Was glaubst du braucht es? | Open Subtitles | ما الذي تحتاجه برأيك؟ حسناً ، ماذا برأيك تحتاجه؟ |
Ich bin nicht der Mann, den sie braucht. | Open Subtitles | أنا لست الرجل الذي تحتاجه.. |
Aktuell ist die einzige Adresse, die du brauchst, die des Whiskeys in diesem Schrank. | Open Subtitles | العنوان الوحيد الذي تحتاجه حاليًا هُو موقع الخمر في تلك الخزانة. |
Ich wollte nicht stören. Nehmen Sie sich alle Zeit, die Sie brauchen. | Open Subtitles | لـم أقـصد التطفّل خـذ كلّ الوقت الذي تحتاجه |
NICK: Was wäre der letztmögliche zu erwartende Fertigstellungstermin? | Open Subtitles | ما هو الوقت الذي تحتاجه للقيام بالمهمة، يا (سافل)؟ |