"الذي تحتاجه" - Traduction Arabe en Allemand

    • die sie benötigen
        
    • brauchen Sie
        
    • braucht es
        
    • den sie braucht
        
    • die du brauchst
        
    • die Sie brauchen
        
    • der letztmögliche
        
    11. betont, wie wichtig es ist, den Mitgliedstaaten des Ständigen beratenden Ausschusses die unerlässliche Unterstützung zu gewähren, die sie benötigen, um das von ihnen auf ihren Ministertagungen verabschiedete gesamte Aktivitätenprogramm durchzuführen; UN 11 - تشدد على أهمية تقديم الدعم الأساسي الذي تحتاجه الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة من أجل تنفيذ برنامج الأنشطة الذي اعتمدته في اجتماعاتها الوزارية تنفيذا كاملا؛
    9. betont, wie wichtig es ist, den Mitgliedstaaten des Ständigen beratenden Ausschusses die unerlässliche Unterstützung zu gewähren, die sie benötigen, um das von ihnen auf ihren Ministertagungen verabschiedete gesamte Aktivitätenprogramm durchzuführen; UN 9 - تؤكد على أهمية تقديم الدعم الأساسي الذي تحتاجه الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة من أجل تنفيذ كامل برنامج الأنشطة الذي اعتمدته في اجتماعاتها الوزارية؛
    5. betont, wie wichtig es ist, den Mitgliedstaaten des Ständigen beratenden Ausschusses die unerlässliche Unterstützung zu gewähren, die sie benötigen, um das von ihnen auf ihren Ministertagungen verabschiedete gesamte Aktivitätenprogramm durchzuführen; UN 5 - تؤكد على أهمية تقديم الدعم اللازم الذي تحتاجه الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة من أجل الاضطلاع بالكامل ببرنامج الأنشطة الذي اعتمدته في اجتماعاتها الوزارية؛
    Was brauchen Sie also noch? Gut, Führungsqualitäten. TED إذن ما الذي تحتاجه أيضا؟ حسنا , القيادة.
    Was braucht es denn, um die Schienen zu legen und das Boot zu bewegen? Open Subtitles ما الذي تحتاجه لتمهيد الطريق و تحريك القارب؟
    Das ist Teil des Antriebs, den sie braucht. Open Subtitles هذا جزء من الوقود الذي تحتاجه.
    Denkst du wirklich, ich würde dir die eine Sache geben, die du brauchst, um hier wegzugehen? Open Subtitles أتحسبني حقًّا سأمنحك الشيء الذي تحتاجه للرحيل من هنا؟
    Das wird vielleicht schwer sein, nehmen Sie sich die Zeit, die Sie brauchen. Open Subtitles قد يكون هذا صعبا، حتى تأخذ كل الوقت الذي تحتاجه.
    - Ok, Ok. Was wäre der letztmögliche zu erwartende Fertigstellungstermin, Motherfucker? Open Subtitles ما هو الوقت الذي تحتاجه للقيام بالمهمة، يا (سافل)؟
    5. betont, wie wichtig es ist, den Mitgliedstaaten des Ständigen beratenden Ausschusses die unerlässliche Unterstützung zu gewähren, die sie benötigen, um das von ihnen auf ihren Ministertagungen verabschiedete Aktivitätenprogramm voll durchzuführen; UN 5 - تؤكد أهمية تقديم الدعم اللازم الذي تحتاجه الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة من أجل الاضطلاع بكامل برنامج الأنشطة الذي اعتمدته في اجتماعاتها الوزارية؛
    9. betont, wie wichtig es ist, den Mitgliedstaaten des Ständigen beratenden Ausschusses die unerlässliche Unterstützung zu gewähren, die sie benötigen, um das von ihnen auf ihren Ministertagungen verabschiedete gesamte Aktivitätenprogramm durchzuführen; UN 9 - تشدد على أهمية تقديم الدعم الأساسي الذي تحتاجه الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة من أجل التنفيذ الكامل لبرنامج الأنشطة الذي اعتمدته في اجتماعاتها الوزارية؛
    5. betont, wie wichtig es ist, den Mitgliedstaaten des Ständigen beratenden Ausschusses die unerlässliche Unterstützung zu gewähren, die sie benötigen, um das von ihnen auf ihren Ministertagungen verabschiedete Aktivitätenprogramm voll durchzuführen; UN 5 - تؤكد أهمية تقديم الدعم اللازم الذي تحتاجه الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة من أجل الاضطلاع بالكامل ببرنامج الأنشطة الذي اعتمدته في اجتماعاتها الوزارية؛
    5. betont, wie wichtig es ist, den Mitgliedstaaten des Ständigen beratenden Ausschusses die unerlässliche Unterstützung zu gewähren, die sie benötigen, um das von ihnen auf ihren Ministertagungen verabschiedete Aktivitätenprogramm voll durchzuführen; UN 5 - تؤكد أهمية تقديم الدعم اللازم الذي تحتاجه الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة من أجل الاضطلاع بالكامل ببرنامج الأنشطة الذي اعتمدته في اجتماعاتها الوزارية؛
    5. betont, wie wichtig es ist, den Mitgliedstaaten des Ständigen beratenden Ausschusses die unerlässliche Unterstützung zu gewähren, die sie benötigen, um das von ihnen auf ihren Ministertagungen verabschiedete gesamte Aktivitätenprogramm durchzuführen; UN 5 - تؤكد أهمية تقديم الدعم اللازم الذي تحتاجه الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة من أجل الاضطلاع بالكامل ببرنامج الأنشطة الذي اعتمدته في اجتماعاتها الوزارية؛
    Vespucci, wie lange brauchen Sie noch mit dem Frachttor? Open Subtitles فيسبوتشي , ما الوقت الذي تحتاجه لإصلاح البوابة ؟
    - Was brauchen Sie? Open Subtitles أخبرني ما الذي تحتاجه
    Was brauchen Sie? Open Subtitles ما الذي تحتاجه لتفهم ؟
    Was glaubst du braucht es? Open Subtitles ما الذي تحتاجه برأيك؟ حسناً ، ماذا برأيك تحتاجه؟
    Ich bin nicht der Mann, den sie braucht. Open Subtitles أنا لست الرجل الذي تحتاجه..
    Aktuell ist die einzige Adresse, die du brauchst, die des Whiskeys in diesem Schrank. Open Subtitles العنوان الوحيد الذي تحتاجه حاليًا هُو موقع الخمر في تلك الخزانة.
    Ich wollte nicht stören. Nehmen Sie sich alle Zeit, die Sie brauchen. Open Subtitles لـم أقـصد التطفّل خـذ كلّ الوقت الذي تحتاجه
    NICK: Was wäre der letztmögliche zu erwartende Fertigstellungstermin? Open Subtitles ما هو الوقت الذي تحتاجه للقيام بالمهمة، يا (سافل)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus