"الذي قال" - Traduction Arabe en Allemand

    • der sagt
        
    • hat gesagt
        
    • der sagte
        
    In der Mitte unser Experimentleiter, ein Neurologe, der sagt: "Ich werde das nach unten bewegen und die Hälfte Ihrer Aura ausradieren." TED في الوسط، مُختبِرنا، طبيب الأمراض العصبية ، الذي قال : "سأحرك هذا إلى الأسفل قليلا و سأمحو نصف هالتك"
    Der Typ, der sagt, er lässt sich nichts mehr bieten. Open Subtitles مثل ذلك الشخص الذي قال بأنه لن يتحمل هراء من احد
    Und wer hat... wer hat gesagt, iss den Cobbler nicht zum Frühstück? Open Subtitles من الذي قال لي لا احد يأكل من كعكة الكاليبر
    Wer hat gesagt, lass was für die Cowans, wer hat das gesagt? Open Subtitles من الذي قال اننا سنقدمها للضيوف من الذي قالها لي
    Der gleiche Mann, der sagte, er könne meine Erkältung in einer Woche heilen? Open Subtitles هذا نفس الرجل الذي قال أنه يستطيع معالجتي من البرد في أسبوع؟
    Du warst derjenige, der sagte, dass du deine Hausaufgaben machen musst, als P.I. Open Subtitles انظر، انت الشخص الذي قال أنه سيتوجب عليك دفع مستحقاتك كمحقق خاص
    Der Gleiche der sagt, dass Silberkugeln funktionieren sollen. Open Subtitles نفس الشخص الذي قال بأن رصاصات الفضة تفي بالغرض
    Sie hörten von Boudreaus Anwalt, der sagt, wie halten seinen Klienten hier unter Vortäuschung falscher Tatsachen fest. Open Subtitles لقد سمعوا من محامي بوردو الذي قال بأننا نحتجز موكله تحت حجج واهية.
    Ich vertraue dem Mann, der sagt, wir dürfen nicht aufhören, zu glauben, dass wir diese Stadt retten können. Open Subtitles أثق بالرجل الذي قال ألّا نيأس من قدرتنا على إنقاذ هذه المدينة.
    Ich habe mit einem Lehrer gesprochen, der sagt, dass Eddie ein Teil der Klasse war, er hat jedoch gestern gefehlt, als die SMS abgeschickt wurde. Open Subtitles لقد تحدثت مع المعلم الذي قال كان إدي جزء من الطبقة، و لكنه كان غائبا أمس عندما تم إرسال النص.
    Jemand, der sagt, er wäre Polizist. Open Subtitles الشخص ما الذي قال بأنه كان رجل شرطي
    - Wer genau hat gesagt, dass du die beste Person für den Job bist? Open Subtitles بالضبط من الذي قال أنك الشخص المناسب لهاذه المهمه؟
    Ein Araber hat gesagt: "Eins ist die erste der unendlichen Zahlen." Open Subtitles بينما نفكّر نحن بالغاية. لقد كان عربيٌّ ذلك الذي قال: "الواحد هو الرقم الأول من عدد لا نهائي."
    Wer hat gesagt, dass ich nichts möchte? Open Subtitles من الذي قال بأني لا أريد شيء ؟
    Wer hat gesagt, dass ich das in einem echten Prozess verwenden würde? Open Subtitles من الذي قال انني سوف أفعلها في المحكمة؟
    Er hat gesagt: "Ohne Kinder raus." Open Subtitles . انه الذي قال : " اتركوا الاطفال
    Wir haben Verlangen. Ich denke, es war Schopenhauer, der sagte: "Ein Mensch kann tun. was er will, aber nicht wollen, was er will." TED لدينا شهية. أعتقد أنه كان شوبنهاور الذي قال: الشخص يمكن أن يفعل ما يريده الآخرون لكنه لا يمكن أن يريد ما يريده الآخرون
    Ich habe mit einem Zitat von Samuel Johnson angefangen, der sagte, dass wir bei Entscheidungen das Leben dabei nicht vergessen sollten. TED لقد بدأت بمقولة لصموئيل جونسون الذي قال أننا عندما نقوم بالاختيار في الحياة لا ينبغي لنا أن ننسى أن نعيش
    Ja, er ist der Typ, der sagte, die beste Sache an "Head On" waren meine Haare. Open Subtitles ذاك الذي قال أن تسريحة شعري هيّ أفضل ما أملك
    Wir haben vor einer halben Stunde ein Team losgeschickt, und wir haben einen Krankenpfleger gesprochen, der sagte, heute Nacht seien eine Menge Leute eingeliefert worden, und zwar alle aus derselben Gegend und alle mit grippeähnlichen Symptomen. Open Subtitles وتحدثنا إلى عامل في مستشفى الذي قال أن الكثير من المرضى الجدد قد تم إدخالهم الليلة الماضية وأنهم جميعاً من نفس المنطقة
    Als ich ein Kind war, gab es einen Mann, der lebte in einer Kiste nahe der Müllhalde, der sagte mir, er wäre Gott. Open Subtitles عندما كنت طفلا , كان هناك رجل الذين عاشوا في مربع من تفريغ الذي قال لي أنه هو الله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus