Wer ist die glückliche Dame, die deinen Samen empfängt? | Open Subtitles | لذا، اه، الذي هو سيدة محظوظة الذي ستعمل الحصول على البذور الخاصة بك؟ |
Wenn Charlie lebt, Wer ist in der Urne? | Open Subtitles | إذا تشارلي على قيد الحياة، الذي هو في جرة؟ |
das ist wunderbar, aber ich habe dir nie gesagt, wo ich wohne. | Open Subtitles | و الذي هو رائع عدا انني لم اخبرك ابداً اين اقطن |
In dem Musikstück, das wir zu Beginn des Vortrags gespielt haben, wird im Innern ein Thema bewahrt, und das ist TED. | TED | ولذلك فان تلك القطعة الموسيقية التي عزفناها في هذه الجلسة كرست في قلبها الموضوع الذي هو تيد |
Dieses System setzt Intelligenz mit Englischkenntnissen gleich, was ein sehr beliebiger Maßstab ist. | TED | هذا النظام يساوي بين الذكاء ومعرفة اللغة الإنجليزية الذي هو تعسفي للغاية |
...machen Sie ihn bitte nicht vor Vincent Lepak. Der ist nämlich sehr wichtig. | Open Subtitles | هل تمانع ألا تفعلها أمام فينسنت لوباك و الذي هو مهم جدا |
Wer ist dafür, dass wir unserer Regel folgen und Darwin das Schicksal der Fremden bestimmen lassen? | Open Subtitles | الآن الذي هو في صالح تنفيذ السياسة الحالية وترك داروين تحديد مصير الغرباء؟ |
Mensch, Wer ist der Typ? | Open Subtitles | يسوع المسيح ، الذي هو هذا الرجل ؟ |
Ok, Wer ist das nächste Opfer? | Open Subtitles | كل الحق، الذي هو الضحية التالية؟ |
HAMLET: Wer ist's, des Gram so voll Emphase tönt? | Open Subtitles | من هذا الذي هو مقتـول من شدة حزنـه |
Vom berühmten Sufi Meister Rumi, den viele von Ihnen kennen, gibt es eine Erzählung, in der er von einem Mann spricht, der das Haus eines Freundes aufsucht an die Tür klopft, und eine Stimme antwortet: "Wer ist da?" | TED | للسيد جلال الدين الرومي الصوفي الشهير ، الذي هو معروف جيدا لمعظمكم ، يتحدث عن قصة لديه عن رجل يذهب الى منزل صديق ويطرق على الباب ، و يجيبه صوت ، و"من هناك؟" |
und er glaubte an eine fünfaktige Struktur, die eine Exposition hat, eine aufsteigende Aktion, ein Höhepunkt, eine fallende Aktion und eine Lösung. das ist die Entschlüsselung oder die Auflösung der Geschichte. | TED | لقد كان درامياً ألمانياً أعتقد أن هناك خمس هياكل عمل وهي العرض وتصعيد العمل والذروة وتهدأة العمل وحل عقدة القصة. و الذي هو كشف أو حل القصة في النهاية. |
Und das führt uns zu dem dritten, neuen Element, und das ist Anpassungsfähigkeit. | TED | وهذا يؤدي إلى العنصر الثالث، الذي هو جديد، وهذا هو المرونة. |
Und wir haben in der Tat ein Projekt, über das ich wirklich sehr begeistert bin, und das ist das Wikibooks-Projekt, das sich bemüht, Lehrbücher in allen Sprachen zu schaffen. | TED | وفي الحقيقة لدينا مشروع أنا شخصيا متحمس له، الذي هو مشروع ويكي للكتب، الذي هو مجهود لصنع كتب بكل اللغات. |
Aber die Menschen denken oft nicht an so etwas, was das andere Ende des Spektrums ist. | TED | و لكن الناس لا يفكرون غالبا بشئ كهذا و الذي هو الجزء الاخر من المعادلة |
was sind wir? was ist dieses Ding, an dem wir festhalten, das wir tatsächlich sind? | TED | ما نحن؟ ما هو الشيء الذي نتعلق به ، الذي هو في الواقع نحن؟ |
Ich habe eine selbstverständliche Sache nicht erwähnt, die den Fokus meiner weiteren Rede bilden wird, nämlich andere Menschen. | TED | هناك شيء واحد لم أذكره الأن، هو الشيء الواضح، الذي هو محور بقية محادثتي وهو الناس الآخرون. |
Der angesehene Captain konnte die Vergangenheit nicht ruhen lassen, als er dem vor kurzem freigelassenem Häftling begegnete, den er vor Jahren eingesperrt hatte. | Open Subtitles | الكابتن المحترم جداً لم يستطع أن ينسى الماضي، عند مواجهة السجين الذي أطلق سراحه مؤخراً الذي هو سجنه منذ سنوات سابقة |
Etwas in dir zu haben, das man nicht kontrollieren kann Und das gegen den eigenen Willen Menschen verletzen kann, die man liebt. | Open Subtitles | عندما يكون هنالك شيء بداخلك لا تستطيع التحكم به الذي هو قادر على جرح مَنْ تحب حتى لو لم ترغب |
Und dann, anstatt einfach nur rumzustehen und gut auszusehen, haben wir eine Googlette gemacht, welches bei Google im Wesentlichen ein kleines Projekt ist. | TED | ومن ثم، بجانب النظر فقط على مهد الطفل، أنشأنا قوقليت، الذي هو في الأساس مشروع صغير في قوقل. |
Diese Ideologie wird nun überwacht von dieser einen gefährlichen Frage, die lautet: "Wie viel Prozent meiner Spende gehen an die Sache selbst im Vergleich zur Verwaltung?" | TED | الان هذه الفكرية تراقب بسؤال واحد خطر الذي هو: كم في المائة من تبرعاتي تذهب للقضية و المصروفات العامة؟ |