"الذي يجري هنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • ist hier los
        
    • ist denn hier los
        
    • geht denn hier vor
        
    • zum Teufel geht hier vor
        
    • zur Hölle geht hier vor sich
        
    • ist hier überhaupt los
        
    • soll das
        
    - Was ist hier los, Sie Dreckskerl? Open Subtitles ما الذي يجري هنا يا ابن اللعينة؟
    Was verdammt ist hier los, Mike? Open Subtitles ما الجحيم الذي يجري هنا, مايك؟
    - OK, Paps. Was ist hier los? Open Subtitles حسنا ايها الأب ما الذي يجري هنا ؟
    Was zum Teufel ist denn hier los? Open Subtitles ما الذي يجري هنا ؟
    Was ist denn hier los? Open Subtitles ما الذي يجري هنا ؟
    Was ist hier los, wovon ich nichts weiß? Open Subtitles ما الذي يجري هنا ولا أعرفه ؟
    Was zum Teufel ist hier los? Open Subtitles ما الذي يجري هنا بحق الجحيم؟
    Was ist hier los, Joon? Open Subtitles ما الذي يجري هنا جوون
    Was zum Teufel ist hier los? Open Subtitles ما الذي يجري هنا ؟
    - Was ist hier los? Open Subtitles ما الذي يجري هنا ؟
    Was ist hier los? Open Subtitles ما الذي يجري هنا بحق الجحيم ؟
    Was zum Teufel ist hier los? Open Subtitles ما الذي يجري هنا بحق السماء؟
    Was ist hier los? Open Subtitles ما الذي يجري هنا بحق الجحيم؟
    Was ist hier los? Open Subtitles ما الذي يجري هنا ؟
    Was ist denn hier los? Open Subtitles ما الذي يجري هنا ؟
    Hey, was ist denn hier los? Open Subtitles ما الذي يجري هنا ؟
    Mädels, was ist denn hier los? Open Subtitles يا بنات، ما الذي يجري هنا ؟
    Was zum Teufel geht denn hier vor? Open Subtitles ما الذي يجري هنا بحق الجحيم؟
    Was zum Teufel geht hier vor? Open Subtitles ما الذي يجري هنا بحقّ الجحيم ؟
    Mädels... ich will mich nicht in euer Geschäft einmischen, aber was zur Hölle geht hier vor sich? Open Subtitles فتيات... لا أود التدخل في عملكم، ما ما الذي يجري هنا بحق الجحيم؟
    - Auseinander! - Was soll das? Open Subtitles ـ أنتم، توقفوا ـ ما الذي يجري هنا بحق الجحيم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus