Also, stellt sich mir die Frage, Warum zum Teufel glauben Sie, das wir Sie freilassen, Sie kleiner Scheißkerl? | Open Subtitles | لِذا سؤالي هوَ ما الذي يجعلكَ تظُن أنهُ علينا أن نُطلقكَ أيها التافِه؟ |
Warum verdächtigen Sie einen Tripelphosphatstein? | Open Subtitles | ما الذي يجعلكَ تشكّ في حصيات الستروفايت؟ |
Warum denkst du, sie hat etwas gesagt? | Open Subtitles | ما الذي يجعلكَ تعتقد أنّها قالَت شيئاً ؟ |
Und Warum denkst du, dass du mir zu sagen hast, was ich zu tun habe? | Open Subtitles | و ما الذي يجعلكَ تظنّ إنّ بوسعكَ إخباري بما عليّ فعله ؟ |
Warum denken Sie, dass er das Töten stoppen will? | Open Subtitles | ما الذي يجعلكَ تظنّه يرغب في إيقاف القتل ؟ |
Warum denkst du, dass du hier Gutes tun kannst? | Open Subtitles | ما الذي يجعلكَ تظن أن بوسعكَ تقديم نفع؟ |
Warum geben Sie mir die Schuld? | Open Subtitles | ما الذي يجعلكَ تعتقد أنَّهُ خطأي |
Warum denken Sie, dass wir noch wichtig für die sind? | Open Subtitles | -ما الذي يجعلكَ تعتقد أنهم مهتمّون بنا؟ |
Warum denkst du das ich traurig bin? | Open Subtitles | -ما الذي يجعلكَ تظن بأنني أشعر بالحزن ؟ |
Warum sind Sie sich da so sicher? | Open Subtitles | ما الذي يجعلكَ متأكّداً ؟ |
Warum glaubst du, dass ich dir zuhöre? | Open Subtitles | -و ما الذي يجعلكَ تظنني سأستمع إليك ؟ |