"الذي يجعلكَ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Warum
        
    Also, stellt sich mir die Frage, Warum zum Teufel glauben Sie, das wir Sie freilassen, Sie kleiner Scheißkerl? Open Subtitles لِذا سؤالي هوَ ما الذي يجعلكَ تظُن أنهُ علينا أن نُطلقكَ أيها التافِه؟
    Warum verdächtigen Sie einen Tripelphosphatstein? Open Subtitles ما الذي يجعلكَ تشكّ في حصيات الستروفايت؟
    Warum denkst du, sie hat etwas gesagt? Open Subtitles ما الذي يجعلكَ تعتقد أنّها قالَت شيئاً ؟
    Und Warum denkst du, dass du mir zu sagen hast, was ich zu tun habe? Open Subtitles و ما الذي يجعلكَ تظنّ إنّ بوسعكَ إخباري بما عليّ فعله ؟
    Warum denken Sie, dass er das Töten stoppen will? Open Subtitles ما الذي يجعلكَ تظنّه يرغب في إيقاف القتل ؟
    Warum denkst du, dass du hier Gutes tun kannst? Open Subtitles ما الذي يجعلكَ تظن أن بوسعكَ تقديم نفع؟
    Warum geben Sie mir die Schuld? Open Subtitles ما الذي يجعلكَ تعتقد أنَّهُ خطأي
    Warum denken Sie, dass wir noch wichtig für die sind? Open Subtitles -ما الذي يجعلكَ تعتقد أنهم مهتمّون بنا؟
    Warum denkst du das ich traurig bin? Open Subtitles -ما الذي يجعلكَ تظن بأنني أشعر بالحزن ؟
    Warum sind Sie sich da so sicher? Open Subtitles ما الذي يجعلكَ متأكّداً ؟
    Warum glaubst du, dass ich dir zuhöre? Open Subtitles -و ما الذي يجعلكَ تظنني سأستمع إليك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus