"الذي يفعلونه" - Traduction Arabe en Allemand

    • machen die
        
    • tun die
        
    • wollen die
        
    • machen sie
        
    Das machen die Leute, sie benutzen Worte. Open Subtitles ذلك الذي يفعلونه الناس ، إنهم يستخدمون الكلمات
    Was zum Teufel machen die hier? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم الذي يفعلونه هنا؟
    Und was machen die in unserem Wohnzimmer? Open Subtitles وما الذي يفعلونه في غرفة جلوسنا؟
    Millionen. Was tun die bloß? Open Subtitles ملايين منهم ما الذي يفعلونه بحق الجحيم ؟
    Millionen. Was tun die bloß? Open Subtitles ملايين منهم ما الذي يفعلونه بحق الجحيم ؟
    Was wollen die hier? Open Subtitles أنا محاطٌ بالأقزام، ما الذي يفعلونه هنا ؟
    Giles, was machen die da? Open Subtitles جايلز ما الذي يفعلونه
    Was machen die denn? Open Subtitles ما الذي يفعلونه ؟
    Was machen die hier? Open Subtitles ما الذي يفعلونه هنا ؟
    Was machen die denn hier? Open Subtitles ما الذي يفعلونه هنا ؟
    Was zum Teufel machen die mit ihr? Open Subtitles ما الذي يفعلونه لها؟
    Was machen die da? Open Subtitles ما الذي يفعلونه هناك؟
    Was ... was zum Teufel machen die hier? Open Subtitles ما الذي يفعلونه هنا؟
    Warum so viele, und was machen die da? Open Subtitles ما الذي يفعلونه جميعاً هناك؟
    - In dir steckt 'ne Schauspielerin. - Was tun die hier? Open Subtitles كان يجب أن تصبحي ممثلة ما الذي يفعلونه ؟
    - Was tun die da unten? Open Subtitles ما الذي يفعلونه هناك؟
    Was tun die? Open Subtitles ما الذي يفعلونه ؟
    Was wollen die hier? Open Subtitles ما الذي يفعلونه هنا بحق الجحيم؟
    Was wollen die blöden Sonderermittler hier? Open Subtitles رجال الـ " إس آي إس" الحمقى ما الذي يفعلونه هنا؟
    Was machen sie eigentlich auf dem winzigen Bildschirm? TED ما الذي يفعلونه حقًا بتحديقهم على هذه الشاشة الصغيرة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus