Das machen die Leute, sie benutzen Worte. | Open Subtitles | ذلك الذي يفعلونه الناس ، إنهم يستخدمون الكلمات |
Was zum Teufel machen die hier? | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم الذي يفعلونه هنا؟ |
Und was machen die in unserem Wohnzimmer? | Open Subtitles | وما الذي يفعلونه في غرفة جلوسنا؟ |
Millionen. Was tun die bloß? | Open Subtitles | ملايين منهم ما الذي يفعلونه بحق الجحيم ؟ |
Millionen. Was tun die bloß? | Open Subtitles | ملايين منهم ما الذي يفعلونه بحق الجحيم ؟ |
Was wollen die hier? | Open Subtitles | أنا محاطٌ بالأقزام، ما الذي يفعلونه هنا ؟ |
Giles, was machen die da? | Open Subtitles | جايلز ما الذي يفعلونه |
Was machen die denn? | Open Subtitles | ما الذي يفعلونه ؟ |
Was machen die hier? | Open Subtitles | ما الذي يفعلونه هنا ؟ |
Was machen die denn hier? | Open Subtitles | ما الذي يفعلونه هنا ؟ |
Was zum Teufel machen die mit ihr? | Open Subtitles | ما الذي يفعلونه لها؟ |
Was machen die da? | Open Subtitles | ما الذي يفعلونه هناك؟ |
Was ... was zum Teufel machen die hier? | Open Subtitles | ما الذي يفعلونه هنا؟ |
Warum so viele, und was machen die da? | Open Subtitles | ما الذي يفعلونه جميعاً هناك؟ |
- In dir steckt 'ne Schauspielerin. - Was tun die hier? | Open Subtitles | كان يجب أن تصبحي ممثلة ما الذي يفعلونه ؟ |
- Was tun die da unten? | Open Subtitles | ما الذي يفعلونه هناك؟ |
Was tun die? | Open Subtitles | ما الذي يفعلونه ؟ |
Was wollen die hier? | Open Subtitles | ما الذي يفعلونه هنا بحق الجحيم؟ |
Was wollen die blöden Sonderermittler hier? | Open Subtitles | رجال الـ " إس آي إس" الحمقى ما الذي يفعلونه هنا؟ |
Was machen sie eigentlich auf dem winzigen Bildschirm? | TED | ما الذي يفعلونه حقًا بتحديقهم على هذه الشاشة الصغيرة؟ |