| Nichts deutet auf einen Lungenembolie hin. | Open Subtitles | لم يكن هناك ما يدعو لافتراض أنه إنسداد الأوعية الرئوية |
| D-Dimer sind normal. Schließt Lungenembolie aus. | Open Subtitles | فحص دي-ديمر عاد طبيعيا يستبعد الصمة الرئوية |
| Von der Lungenbatterie zu den Lungen. | Open Subtitles | إلى البطين الأيمن وخارج الشرايين الرئوية إلى الرئتين |
| Das Loch muss doch in den pulmonalen Venen sein, damit es in die Lungen kommen kann, oder? | Open Subtitles | يجب أن يوجد التسرب في العروق الرئوية كي يصل إلى الرئة، صحيح؟ |
| Schauen Sie sich die Verfärbung auf dem verbliebenen Lungengewebe an. | Open Subtitles | القي نظرة على تلون الأنسجة الرئوية المتبقية |
| Dieser Pollen stammt aus Petty Officer Bicks Lungengewebe. | Open Subtitles | هذا اللقاح أتى من الأنسجة الرئوية للضابط (بيك). |
| Pneumokokken, Streptokokken, Staphylokokken und alle anderen Arten von Kokken. | Open Subtitles | المكوّرات الرئوية, المكورات العقدية المكوّرات العنقودية |
| Lungenembolie. | Open Subtitles | الجلطة الرئوية. |
| Könnte nicht eine Lungenembolie zu ihrem Tod geführt haben? | Open Subtitles | هل يمكن أن تؤدي الوصمة الرئوية إلى موتها ؟ ! |
| - Hätte sofortige Auswirkungen auf die Lungen. | Open Subtitles | الآثار الرئوية كانت لتظهر فوريّاً |
| Das CT ist normal, was bedeutet, dass ihr Lungenproblem die Besonderheit hat, nichts mit ihren Lungen zu tun zu haben. | Open Subtitles | {\pos(194,215)}المسح الطبقي الطبيعي يعزو مشكلتها الرئوية {\pos(194,215)}إلى سببٍ آخر لا علاقة له برئتيها |
| Hat sein Lungengewebe geheilt. | Open Subtitles | عالجت أنسجته الرئوية. |
| Pneumokokken sind sehr verbreitet unter der obdachlosen Bevölkerung. | Open Subtitles | المكورة الرئوية شائعة جدا ضمن السكان المشردين |
| Klar, fragen Sie, und wenn sie sich weigert Ihnen was zu sagen, verabreicht ihr Ceftriaxon gegen Pneumokokken. | Open Subtitles | بالطبع فلنسألها و عندما ترفض ان تخبرنا اي شيء عالجوها بالسيفاتريكسون لأجل المكورة الرئوية |