"الرئيسيان" - Traduction Arabe en Allemand

    • Hauptdarsteller
        
    • beiden
        
    Meine Damen und Herren, die beiden neuen Hauptdarsteller für Electro-City sind... Open Subtitles سيداتي سادتي, الممثلان الرئيسيان الجدد للمدينة الكهربائية...
    Ihr seid unsere Hauptdarsteller. Open Subtitles أنتما الممثلان الرئيسيان.
    Danny, Becky, ihr wart unsere Hauptdarsteller. Open Subtitles (داني), (بيكي), أنتما الممثلان الرئيسيان.
    Der Schlüssel ist also, die Kosten für die anfängliche Installation herunter zu bekommen und dann die Kosten für die Finanzierung erschwinglich zu machen das sind die beiden Faktoren, die die Kosten für Solarenergie ausmachen. TED لذلك، فإن السر في الأمر يكمن بأن يكون سعر الوضع الأولي للتجهيزات منخفضاً، ومن ثم يجب أن يكون سعر التميول منخفضاً، لأن هذين هما العاملان الرئيسيان اللذين يتحكمان بتكلفة الطاقة الشمسية.
    In den auf diesen beiden Sitzungen verabschiedeten Erklärungen des Präsidenten des Sicherheitsrats wurde unterstrichen, dass Frühwarnung, vorbeugende Diplomatie, vorbeugende Dislozierung, vorbeugende Abrüstung und Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit voneinander abhängige und sich ergänzende Bestandteile einer umfassenden Konfliktpräventionsstrategie sind. UN 23 - وأكد البيانان الرئيسيان اللذان اعتُـمدا في هذين الاجتماعين أن “الإنذار المبكر، والدبلوماسية الوقائية، والانتشار الوقائي، ونزع السلاح الوقائي، وبناء السلام بعد انتهاء الصراعات، عناصر مترابطة ومتكاملة لأي استراتيجية شاملة لمنع نشوب الصراعات”.
    Nehmen wir zum Beispiel die beiden Hauptverbindungen durch die Stadt, die gelbe und die orangefarbene: So sehen sie auf einer genauen Straßenkarte aus, die gelbe und die orangefarbene: So sehen sie auf einer genauen Straßenkarte aus und so auf meinem verzerrten vereinfachten ÖPNV-Plan. TED إذا، على سبيل المثال ، نظرتم إلى الممران الرئيسيان اللذان يمران خلال المدينة الأصفر و البرتقالي هنا، سيبدوان في الحقيقة هكذا، في خريطة شارع دقيقة و هكذا سيبدوان في خريطتي المشوهة خريطة مواصلات عامة مبسطة
    Ich sehe nicht, wie die USA und China, die beiden globalen Wachstumslokomotiven der letzten zwei Jahrzehnte, ein markant niedrigeres Durchschnittswachstum als vor der Krise verhindern wollen. News-Commentary الحقيقة أنني أجد صعوبة في تصور الكيفية التي قد تتمكن بها الولايات المتحدة والصين، المحركان الرئيسيان للنمو العالمي طيلة عقدين من الزمان، من تجنب الاستقرار على متوسط نمو أدنى كثيراً مما كانت عليه الحال قبل الأزمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus