"الرافعه" - Traduction Arabe en Allemand

    • Hebel
        
    • Kran
        
    • Gabelstapler
        
    • Wagenheber
        
    Das war der falsche... Warum gibt es den Hebel überhaupt? Open Subtitles لماذا نلجاء دائماً لتلك الرافعه ؟
    Sie glauben seit langem... dass ein Pfiff auf der exakt gleichen Schallfrequenz eines Metallschlosses... die Hebel dergestalt schwingen lässt, dass die Tür sich von selbst öffnet. Open Subtitles انهم كانوا يعتقدون منذ قديم الأزل ان الصفير بدرجه ميل معينه و تردد معين في قفل معدني سوف يحرك الرافعه حيث يمكننا بسهوله فتح الباب
    Otter, zieh am Hebel! Open Subtitles أنا لا أعرف. إسحب تلك الرافعه!
    Ich verbringe mein ganzes Leben damit, einen Kran zu steuern. Open Subtitles حسنا ، فأنا أقضى كل دقيقه فى حياتى وأنا مستيقظا فى تشغيل الرافعه
    Du übernimmst den Kran. Open Subtitles تولى امر الرافعه
    Der Gabelstapler bewegt sich merkwürdig. Open Subtitles تلك الرافعه تدور بشكل مضحك
    Sollte er nicht mit Boyd eine Runde auf dem Gabelstapler fahren? Open Subtitles أليسَ من المفترض أن يأخذ ( بويد ) بجوله على الرافعه ؟
    Ich übernehme das Rad und du den Wagenheber. Open Subtitles أنا سأحمل العجله وأنت خذ الرافعه
    Den anderen Hebel! Open Subtitles أنها الرافعه الأخرى.
    Zieh am Hebel! Der öffnet das Tor! Open Subtitles إجذبي الرافعه لتفتحي البوابة
    Der andere Hebel! Open Subtitles لأخرى. الرافعه الأخرى!
    Den anderen Hebel! Open Subtitles الأخرى! الرافعه الأخرى!
    Zieh den Hebel! Open Subtitles إسحب الرافعه!
    Den Hebel! Open Subtitles إسحب الرافعه!
    Der Kran ist bereits in Paris. Open Subtitles الرافعه فى باريس الان
    - Wann ist der Kran hier? Open Subtitles -متى ستكون الرافعه هنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus