Maggie, Tänzer sollten keine hohen Tanzschritte wagen und Gebäude sollten nicht in den Himmel ragen. | Open Subtitles | ماغي الراقصون لا يجب أن يعلوا كثيراً والمباني لا يجب أن تصل عنان السماء |
Und, wie damals im Jazz, mochten die Tänzer manche Passagen mehr als andere. | TED | و كما مع الجاز يفضل الراقصون مقاطع معينة أكثر من غيرها. |
Mehr Schwung, Petrova, mehr Schwung! Lahme Tänzer sind ermüdend. | Open Subtitles | طاقة ، يا بتروفا ، طاقة الراقصون الذين يشعرون بالملل مملون |
Tänzer brauchen keine Kostüme oder Bühnenbilder mehr. | Open Subtitles | الراقصون ليسوا بحاجة إلى البدلات أو المناظر بعد الآن |
Und manchmal nehmen Tänzerinnen gegen den Schmerz, gegen das...das Lampenfieber, gegen das Gewicht, um die beste zu bleiben, | Open Subtitles | وبعض الأحيان,الراقصون من أجل الألم وبسبب القلق من أجل الأداء الوزن,ومحاولة البقاء في القمه |
Auf gepaßt, Tünzer. | Open Subtitles | ليستعد الراقصون |
Ich weiß, wie Ihr Tänzer immer die Kalorien zählt. | Open Subtitles | أَعْرفُ كَمْ ان الراقصون يَحْسبونَ السعرات الحرارية دائماً. |
Die Tänzer in einer Michael Jackson Show sind eine Erweiterung seiner selbst. Sie sind eine Erweiterung seiner Person. | Open Subtitles | الراقصون في حفل مايكل جاكسون هم امتداد له |
Tänzer runter von der Bühne. | Open Subtitles | أيها الراقصون من فضلكم ابتعدوا عن الطريق. |
Wenn es regnet, werden die Tänzer da drüben auftreten. | Open Subtitles | لو أمطرت سيقومون الراقصون بالأداء في تلك الجهة |
Lebensfrohe Tänzer tanzen mit Freude. | TED | يرقص الراقصون اللامعون ببهجة. |
Es gibt Teile des Stücks -- die Stücke hatten verschiedene Teile die die Tänzer sehr mochten. | TED | هناك مقاطع من كل أغنية -- كانت الأغنية تحتوي على عدة مقاطع كان يُعجب بها الراقصون أكثر من غيرها. |
Im Wesentlichen sagte er, dass Tänzer sich gegenseitig online zu Höchstleistungen antrieben; unglaubliche neue Tanzfähigkeiten würden entwickelt; sogar die Sechsjährigen machten mit. | TED | حيث قال بالمختصر ان الراقصون حول العالم يتحدون بعضهم على الانترنت .. وهذا يرفع من سوية المستوى العام للرقص حيث يتم اختراع مهارات جديدة دوماً .. واكتشاف راقصين جدد مثل هذا الطفل الذي عمره 6 أعوام |
Tänzer an einer Straßenecke -- es ist eine Gruppe, eine kleine, aber jeder von ihnen kann sehen, wozu die anderen fähig sind. | TED | كان الراقصون في زوايا الشارع يرقصون متجمهرين حول بعضهم البعض .. صحيح ان الجمهور كان صغيرا ولكن جميعهم يمكنهم الاطلاع على ما يجري حولهم .. ومشاهدة الراقصين جميعاً |
Ich brauche alle Tänzer schnell in der Ausgangsposition. | Open Subtitles | i} أحتاج كلّ الراقصون إلى الموقع الأول {y: i} بأسرع ما يمكن {y: |
Tänzer, los geht's. Hände, rechts und Gruß... | Open Subtitles | أيها الراقصون, هيا بنا. الحركة باليدين, كالتحية... |
Deshalb haben wir die LXD erschaffen - so eine Art - die Legion der außergewöhnlichen Tänzer ["Legion of Extraordinary Dancers"] eine Gerechtigkeits-Liga von Tänzern die daran glaubt, dass Tanz die Welt verändern kann. | TED | لذلك أنشأنا: the LXD, نوعا ما, فيلق الراقصون الغير عاديوون عصبة عادلة من الراقصين الذين يؤمنون ان الرقص يمكن ان يكون لها تأثير تحولي على العالم. |
- Die Tänzer, Schatz. Das Ballett! | Open Subtitles | الراقصون يا عزيزي,فرقة الباليه - |
Irische Tänzer sehen aus, als hätten sie Stahlruten im Arsch. | Open Subtitles | المغني والراقص الأمريكي" "الشهير صاحب "الجوارب الحريرية "و "القبعــة العُليا يبدو الراقصون الآيرلنديون كما لو أن ! أعـواد صلبـة مُعلقـة بموخــراتهــم |
Ich sehe Tänzerinnen, die Paparazzi... | Open Subtitles | لدينا الراقصون , المصورون .. لدينا العروض |
Die Tänzerinnen! | Open Subtitles | الراقصون! |
Einsatz Tünzer. | Open Subtitles | وليدخل الراقصون. |