Hier ist Gossip Girl, eure einzig wahre Quelle für das skandalöse Leben der Elite von Manhattan. | Open Subtitles | فتاة النميمة هنا مصدركم الوحيد لحياة الطبقة الراقية في مانهاتن |
Hier ist Gossip Girl, eure einzig wahre Quelle für das skandalöse Leben der Elite von Manhattan. | Open Subtitles | فتاة النميمة هنا مصدركم الوحيد لفضائح الطبقة الراقية في الحي الشرقي لمانهاتن |
Eure einzig wahre Quelle für das schockierende Leben von Manhattan's Elite. | Open Subtitles | مصدركم الوحيد لفضائح الطبقة الراقية في مانهاتن |
L.B. wird immer ganz aufgeregt bei der Vorstellung von teuren Autos und schicken Klamotten. | Open Subtitles | إنه يتحمس بسرعة بالمظاهر، السيارة الفاخرة والثياب الراقية |
Was soll ich denn tun? Wollen Sie, dass ich über die Leiden der Oberschicht schreibe? | Open Subtitles | أتريدين منّي أن أكتب عن معاناة الطبقة الراقية ؟ |
Ein Mix qualitativ hochwertiger Zeitschriften... mit hilfreichen Mode- und Liebestipps. | Open Subtitles | هناك الكثير من المجلات الراقية بها الكثير من نصائح الموضة والحب |
Sie sollten lieber die feineren Dinge im Leben schätzen. | Open Subtitles | يجب أن يتعلموا كيف يقدروا الأشياء الراقية في الحياة |
Hier ist Gossip Girl, eure einzig wahre Quelle für das skandalöse Leben der Elite von Manhattan. | Open Subtitles | فتـاة النميمة هنا مصدركم الوحيد لفضائح الطبقة الراقية في منهاتن أحبك يانيت أرشابيلد |
Hier ist Gossip Girl, eure einzig wahre Quelle für das skandalöse Leben der Elite von Manhattan. | Open Subtitles | فتاة النميمة هنا مصدركم الوحيد لفضائح الطبقة الراقية في منهاتن |
Hier ist Gossip Girl, eure einzig wahre Quelle für das skandalöse Leben der Elite von Manhattan. | Open Subtitles | هنـا فتـاة النميمه مصدركم الأول والوحيد لفضائح حياة الطبقة الراقية في منهاتن |
Hier ist Gossip Girl, eure einzig wahre Quelle für das skandalöse Leben der Elite von Manhattan. | Open Subtitles | هنا فتاة النميمة مصدركم الأول و الوحيد لفضائح حياة الطبقة الراقية في منهاتن |
Hier ist Gossip Girl, eure einzig wahre Quelle für das skandalöse Leben der Elite von Manhattan. | Open Subtitles | فتاة ثرثاره هنا مصدركم الوحيد لفضائح حياة الطبقة الراقية في منهاتن |
Hier ist Gossip Girl, eure einzig wahre Quelle für das skandalöse Leben der Elite von Manhattan. | Open Subtitles | فتاة ثرثاره هنا مصدركم الوحيد لفضائح حياة الطبقة الراقية في منهاتن |
L.B. wird immer ganz aufgeregt bei der Vorstellung von teuren Autos und schicken Klamotten. | Open Subtitles | إنه يتحمس بسرعة بالمظاهر، السيارة الفاخرة والثياب الراقية |
Die Leute kaufen all diese schicken Geräte, doch manchmal ist der eigene Körper das beste Werkzeug. | Open Subtitles | ,الجميع يشتري كل تلك الأدوات الراقية .لكن في بعض الأوقات تكون أفضل أداة مربوطة هناك في جسدك الخاص |
Wei weit, glauben Sie, werden Sie es... mit Ihren sanften Händen und Ihrer schicken Kunst schaffen? | Open Subtitles | لأي مسافةٍ تظنّكَ ستهرب ؟ بأيديكَ الناعمة و فنونكَ الراقية ؟ |
Ziehen Sie ein und Sie gehören ab Dienstag zur Oberschicht. | Open Subtitles | أعني أنّك إن انتقلت للعيش هنا فستغدو من الطبقة الراقية بحلول يوم الثلاثاء |
Und so was nennt sich Oberschicht. | Open Subtitles | الآن، هذا ما تدعونه بالطبقة الراقية |
Da drüben stehen alle aus der Oberschicht. | Open Subtitles | هناك، كلهم من الطبقات الراقية. |
Ein Mix qualitativ hochwertiger Zeitschriften... mit hilfreichen Mode- und Liebestipps. | Open Subtitles | هناك الكثير من المجلات الراقية بها الكثير من نصائح الموضة والحب |
Welche von hochwertiger Handseife und sogar höherwertigem, minzbasiertem Shampoo. | Open Subtitles | من تلك الصابون الراقية و حتى شامبو برائحة النعناع |
Eine Menge hochwertiger Fahrräder. | Open Subtitles | وهناك الكثير من الراقية الدراجات. |
Du machst den Eindruck einer Frau, die die feineren Dinge genießt. | Open Subtitles | تبدين لي امرأة تستمتع بالأشياء الراقية. |
Ich kann sagen, sie mögen die feineren Sachen. | Open Subtitles | استطيع ان اعرف انك تحبين الامور الراقية |