"الربحية" - Traduction Arabe en Allemand

    • Rentabilität
        
    • gemeinnützigen
        
    Die Unternehmen erkennen zunehmend, dass soziale und ökologische Fragen strategische Fragen sind, die sich auf die langfristige Rentabilität auswirken. UN فالمؤسسات التجارية تدرك بشكل متزايد أن المسائل الاجتماعية والبيئية تشكل قضايا استراتيجية سوف تؤثر على الربحية في الأجل الطويل.
    Jetzt sinken die Exporte in die USA, während der Yen aufgewertet hat. Darüber hinaus drücken die hohen Ölpreise – Japan importiert seinen gesamten Ölbedarf – sowie die sinkende Rentabilität und Zuversicht der Unternehmen das Land in die Rezession. News-Commentary أما اليابان فهي في انكماش أيضاً. اعتادت اليابان على معدلات النمو المتواضعة لسببين: الصادرات القوية إلى الولايات المتحدة والين الضعيف. والآن هبطت الصادرات إلى الولايات المتحدة بينما بدأ الين في اكتساب القوة. فضلاً عن ذلك، كان ارتفاع أسعار النفط في بلد يستورد كل احتياجاته من النفط، بالإضافة إلى هبوط الربحية التجارية والثقة في التجارة، من الأسباب التي دفعت اليابان إلى الركود.
    Mangels dieser muss China eine vollständige Liberalisierung seiner Finanzmärkte für einige Zeit hinausschieben. Dies bedeutet, es muss die Regulierung des Kapitalverkehrs in Bezug auf Zuflüsse hochgradig liquiden „heißen“ Geldes vom Dollar in den Yuan beibehalten und gegebenenfalls verstärken und weiterhin bestimmte Zinssätze wie den Grundzins für Einlagen und Kredite festschreiben, um die Rentabilität der Banken aufrecht zu erhalten. News-Commentary إذا ما أخفقت الصين في تحقيق هذه الغاية فيتعين عليها أن تؤجل التحرير الكامل لأسواقها المالية. وهذا يعني استبقاء، بل وربما تعزيز ضوابط رأس المال على الأرصدة السائلة الداخلة إلى الصين والمحولة من الدولار إلى اليوان، والاستمرار في تثبيت بعض أسعار الفائدة، مثل أسعار الفائدة على الودائع الأساسية والقروض، وذلك بهدف المساعدة في الحفاظ على هامش الربحية بالنسبة للمصارف والبنوك.
    Summers’ Argument lautet kurzgefasst: wenn die erwartete Rentabilität der Investitionen sinkt, müssen auch die Zinsen in gleichem Ausmaß sinken. News-Commentary تتلخص حجة سمرز في التالي: إذا كانت الربحية المتوقعة من الاستثمار في انحدار، فلابد من خفض أسعار الفائدة بنفس القدر. ولكن أسعار الفائدة من غير الممكن أن تنخفض إلى ما دون الصفر (بل قد تظل عالقة فوق مستوى الصفر إذا كانت الرغبة قوية في بناء أرصدة نقدية). وقد يؤدي هذا إلى هبوط توقعات الربح إلى ما دون تكاليف الاقتراض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus