War Der Mann, der sich um dich kümmerte, seit du 14 warst, Weißrusse? | Open Subtitles | الرجل الذى اعتنى بك منذ كنت 14 ،هل هو كان روسي ابيض؟ |
Der Mann, nach dem Sie suchen, der mit den Lederstücken am Anzug... | Open Subtitles | هذا الرجل الذى تبحث عنه الرجل الذى لديه رقع فى جاكيتته |
Hier ist Der Mann, der das alles möglich machte: Peter Becker. | Open Subtitles | والأن الرجل الذى جعل كل شئ ممكن مستر بيت بيكير |
der Typ, der mir sagte, dass ich Sie abholen soll, gab mir das. | Open Subtitles | الرجل الذى طلب منى التقاطك طلب ان اُعطيك هذه 01: 51: 18,730 |
Beim Nachladen schoss der Kerl auf mich, von dem ich dachte, er sei tot. | Open Subtitles | عندما انتهت الخزنة , الرجل الذى ظننت أنه مات , قام و ضربنى |
Man sollte den Typen einsperren, der all die Handzettel verschickt hat. | Open Subtitles | لن أبالغ إذا قلت أن الرجل الذى يتعين عليهم حبسه هو ذلك الذي صنع هذه المنشورات |
Ich kann dir etwas Wichtiges verraten, über den Mann, der dich geschickt hat. | Open Subtitles | يمكنني أن أخبرك بشيء هام جدا عن الرجل الذى أرسلك إلى هنا |
Viele Leute glauben, daß du nicht mehr Der Mann bist der du vor 10 Jahren warst. | Open Subtitles | العديد من الناس يعتقدون أنك لم تعد نفس الرجل الذى كان منذ عشر سنوات مضت |
~ Wie Der Mann auf dem fliegendem Trapez ~ | Open Subtitles | السعادة التى كان يجلبها عليها الرجل الذى يطير بالأرجوحة |
Der Mann, den Sie ausersehen haben, mir Widerstand zu leisten, mich zu bedrohen. | Open Subtitles | إنه الرجل الذى قد إخترته من بينكم لكى يتحدانى ، لكى بفترسنى و يهدد حياتى |
Der Mann, den ich sah, war keine 51. | Open Subtitles | الرجل الذى رأيته كان لايبدو عليه أن لديه 51 عاماً |
Wer war Der Mann, der die Dame sprechen wollte, als ich weg war? | Open Subtitles | من هو الرجل الذى جاء لرؤية سيدتك عندما كنت بالخارج ؟ |
Wo sie jeder sehen konnte, aber keiner wusste, wo sie waren, außer Der Mann, der sie ihr gab und ihr von der Loge zusah. | Open Subtitles | حيث يستطيع كل العالم ان يراهم, ورغم هذا, لا يعرف احد مكانهم عدا الرجل الذى اعطاهم اياها, مأخوذين من الصندوق الملكى |
Der Mann, der es hat, den man den Fischer nennt, soll im Norden sein. | Open Subtitles | الرجل الذى عنده هو، الواحد يتصلون صياد السمك، قيل إختفى شمالا. |
Der Mann, der es hat, der sich der Fischer nennt, ist wieder in Rom. | Open Subtitles | الرجل الذى يمتلكها ، هو نفسه صياد السمك ، عاد لروما. |
In die brennende Wildnis hinein, Der Mann, der mit Königen wandelte, wandelt jetzt allein. | Open Subtitles | إلى البرارى القاسيه الرجل الذى سار مع الملوك يسير الآن بمفرده |
Sie gehören uns. (Fait) Und der Typ, hinter dem Sie her sind? | Open Subtitles | وماذا عن ذلك الرجل الذى لديه الاحجار من أين تعرفه ؟ |
der Typ, der mir allerdings Sorgen macht - er ist an der Bar, grauer Anzug. | Open Subtitles | ..الرجل الذى يثير قلقي , مع ذلك .هو الرجل عند الحانة , بدلة رمادية |
der Kerl mit dem Termin, der hier so einen Aufstand gemacht hat. | Open Subtitles | هو الرجل الذى كان على موعد معها عند وقوع الجريمة. الذى أثار فضيحة هنا عشية الجريمة. |
der Kerl, der die Kanone auf uns richtet, ist eher der ruhige Typ. | Open Subtitles | الرجل الذى يصوب بندقيته علينا يبدو من الطراز الهادئ |
Ich hasse Typen, die versuchen, sich durch Mitleid Liebe zu erkaufen. | Open Subtitles | أعنى ، ألا تكرهين الرجل الذى يقول ، أنا مظلم و كئيب ، لذا إعطينى الحب من أجل هذا ؟ |
Gut, dass ich dich traf. den Mann, den ich brauche. | Open Subtitles | انه من حسن حظى أن اقابلك , انت الرجل الذى أحتاج اليه |