Dieser Kerl will mich fertigmachen. | Open Subtitles | ذلك الرجُل الذي فالخارج يسحقني. |
Dieser Kerl will mich fertigmachen. | Open Subtitles | ذلك الرجُل الذي فالخارج يسحقُتي. |
Cyril, du verstehst schon das du vielleicht mit der Mutter reden musst, dem Vater und seiner Frau von dem Mann, den du getötet hast. | Open Subtitles | سيريل، أنتَ تَفهَم أنكَ رُبما ستَتَحدَّث معَ أُم و أب و زوجَة الرجُل الذي قَتَلتَه؟ |
oder eine Hausfrau die nach Gerechtigkeit sucht... von dem Mann der ihr ein Auto verkauft hat. | Open Subtitles | أوربّةبيتتبحثعنالعدالة.. من الرجُل الذي باع لها سيّارة .. |
Und warum hat dann der Mann, der so komisch redet eins? | Open Subtitles | لِمَ إذاً الرجُل الذي يتَحَدَث بطَريقَة مُضحِكَة لديهِ واحِد؟ |
Trotzdem ist der Mann, der bei Ihnen vorrübergehend Em City leitet, nicht qualifizierter als McManus. | Open Subtitles | على الرَغمِ مِن ذلِك، نَعتَقِد أنَ الرجُل الذي يُدير مدينَة الزُمُرُد مُؤقتاً ليسَ أكثَرَ كَفائةً مِن ماكمانوس |
Von dem Mann, der die nette Lady bedroht hat? Ja. | Open Subtitles | حول الرجُل الذي كان يُزعج السيّدة اللطيفة؟ |
Sie zeichnen die Gespräche auf, sei vorsichtig, wenn du dem Mann drohst, den du reinlegtest. | Open Subtitles | إنهم يسجلون المحادثات دائماً لذا، احذري من تهديد الرجُل الذي لفّقتِ له تهمة |
Ich würde gern dem Mann die Hand schütteln, der ihn umgebracht hat. | Open Subtitles | أَودُ مُصافحةَ الرجُل الذي قَتَلَه |
Der Mann, der ich war, der Mann der ich wurde, damit muss ich leben. | Open Subtitles | الرجُل الذي كُنتُه، الرجُل الذي أصبحتُه ذلكَ عليَ عِبئُه |
Der Mann, der Amerika entdeckte war ein Betrüger, verhaftet wegen Veruntreuung. | Open Subtitles | الرجُل الذي اكتشفَ أميريكا كانَ مُخادِعاً و أُلقيَ عليهِ القبض بتُهمَة الاختلاس |
Ich bin der Mann, der euch zu den Piraten führen kann. | Open Subtitles | أنا الرجُل الذي يستطيع إرشادك إلى مكان القراصنة |