"الرزمة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Paket
        
    • Päckchen
        
    • das Packet
        
    Sie haben das Paket zusammengebaut, man erkennt den Stempel. Open Subtitles جمعوا قطعا كافية من الرزمة للحصول على ختم بريد
    Steig in den Van, wir müssen das Paket finden. Open Subtitles إصعد الشاحنة يجب أن نعثر على تلك الرزمة.
    Wir schnappen uns den Kerl und das Paket. Open Subtitles لهذا دعونا نستعيد قوانا ونحصل على تلك الرزمة.
    Du willst dieses Paket unbedingt haben. Verlass dich drauf, ich kriege es zuerst. Open Subtitles تريد تلك الرزمة بكلِّ إصرار, ولكنّي سأصل إليها أنا أولاً.
    Das Auto ist mir egal. Mir ist das Päckchen im Handschuhfach wichtig. Open Subtitles السيارة ليست مهمة المهم هو الرزمة التى تركتها فى صندوق قفازى
    Du konntest das Packet also herbringen? Open Subtitles استطعتِ إحضار الرزمة إلى هنا، صحيح؟
    Es geht dir nicht um das Paket, oder? Open Subtitles أنتِ لا تهتمين حيال أمر الرزمة أليس كذلك؟
    Paket geht los in Drei, Zwei, Eins, Boom Open Subtitles الرزمة ستنتشر في ثلاثة، إثنان، واحد، إزدهار.
    Es war ein Paket, das, wenn es richtig bearbeitet wird, er für sein ganzes Leben ausgesorgt hat. Open Subtitles إن عمل بشكل صحيح، فإن الرزمة كانت يمكن أن تضعه في السجن المؤبد
    Wenn ich durchgemacht hätte, was Sie durchgemacht haben, würde ich auch sicherstellen, dass ich das Paket an den richtigen übergebe. Open Subtitles إذا مررت من خلال ما مررت بـه سأكون ملعون إذا أعطيت تلك الرزمة إلى الشخص غير المناسب أيضا
    Sie müssen für das Paket unterschreiben und ich darf nicht ins Haus kommen. Open Subtitles لذا أخبرتها "أنظري يا سيدة، أريد منك توقيع الرزمة
    Treiben Sie mir dieses Paket wieder auf. Open Subtitles أجل، حقاً. احضر لي تلك الرزمة.
    In diesem Paket befinden sich die Bedingungen für die Bewerbung. Open Subtitles في هذه الرزمة هنالك الشروط للمنافسة
    Der Schwede hat eine ganze Menge Geld für dieses Paket bezahlt, und wenn ich es kriege, bevor er es kriegt, habe ich eine große Verhandlungsmacht. Open Subtitles "الألماني" دفع أموالاً باهضة لهذه الرزمة. لو تمكنت من الحصول عليها قبل أن تصل إليه فعندها ستكون لديّ سلطة التفاوض.
    Ich brauche das Paket, hörst du? Ich schlage vor, du gibst es mir einfach! Open Subtitles أريد تلك الرزمة وسوف تسلمها لي.
    Ihre Uhr wird die Koordinaten übermitteln, um das Paket richtig zu steuern. Open Subtitles ساعتك سترسل النظراء للتوجيه في الرزمة.
    Ich glaube das Paket hat gerade den scheiß Tiger getötet. Open Subtitles أعتقد الرزمة فقط قتلت النمر الداعر.
    Du übernimmst das Paket und bringst es über die Grenze. Open Subtitles تستلم الرزمة وتحضرها للبيت
    Ich habe das Paket. Open Subtitles لقد حصلت على الرزمة
    Ein Paket für mich? Open Subtitles هذه الرزمة لي؟ ،حسنا
    Ein Päckchen für Incanto vom Stracher-Verlag. Open Subtitles [رجل] حصلت على الرزمة لإنكانتو من نشر ستراتشير.
    Ich bringe das Packet heute Abend. Halte dich bereit. Open Subtitles سأحضر الرزمة الليلة كن مستعدّاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus