"الرسالة إلى" - Traduction Arabe en Allemand

    • Nachricht an
        
    • Brief an
        
    • Botschaft an
        
    • die Nachricht
        
    • folgende Nachricht
        
    Unsere Entführer schicken diese Nachricht an alle, die ihrem Erzfeind helfen: Open Subtitles مُختطفينا يُرسلون تلك الرسالة إلى كل من يُساند عدوهم اللدود
    Ich brauche dich, um eine Nachricht an Kellys Daddy, Nick, zu schicken. Open Subtitles أحتاج منك إيصال الرسالة إلى والد كيلي، نيك
    Ich musste diesen Brief an meinen Vater fertig schreiben. Open Subtitles آمل أن ينتظرونا. عليّ أن أنهي هذه الرسالة إلى أبي.
    Das ist ein Brief an den Bezirksstaatsanwalt, in dem steht, dass Sie gegen das Gesetz verstoßen. Open Subtitles إذا ستذهب هذه الرسالة إلى نقابة المحامين فحواها أنّك قمت باختراق القانون
    Zeit, eine Botschaft an alle Lieferanten zu schicken. Open Subtitles قد يكون هذا هو الوقت المناسب لإيصال الرسالة إلى عُملائنا نريد حسم الأمر
    Also hat die Nachricht doch den König erreicht? Open Subtitles إذن، أخذتم الرسالة إلى الملك في النهاية؟
    Als bizarre Schlussnote zum geheimnisvollen Verschwinden von TGRI erhielt unser Sender heute folgende Nachricht: Open Subtitles في تعليق غريب ونهائي على اختفاء تي جي أر آي الغامض تم تسليم هذه الرسالة إلى المحطة اليوم
    Hey, als du diese Nachricht an Fred Johnson gesendet hast, hast du ihm nicht unsere Namen oder irgendetwas in der Art gegeben, oder? Open Subtitles " عندما أرسلت تلك الرسالة إلى " فريد جونسون لم تُعطه أسمائنا أو أى شيء ، أليس كذلك ؟
    Also wird Saul bei ein paar hohen Tieren an den Käfigen rütteln und wir warten, wer die Nachricht an unseren Fußsoldaten überbringt. Open Subtitles إذن (صول) يضغط على لواء ثمّ ننتظر لنرى من يحمل الرسالة إلى ضباطنا
    Ich habe auch diese Nachricht an Präsident Hamid Karzai: Open Subtitles وأرسل تلك الرسالة إلى الرئيس (حامد كرزاي)
    Die Boten von Ladislas haben die Nachricht an Mehmet überbracht. Open Subtitles -لقد أوصل وفده الرسالة إلى (محمد) -عظيم
    Er hat den Brief an das Theater geschickt. Open Subtitles وأرسل الرسالة إلى المسرح
    Ich weiß, dass Sie den Brief an Griffin geschickt haben. Open Subtitles هل تعتقد أنني لم أكن سأعرف أنك مَن أرسلت الرسالة إلى (غريفين)؟
    Ich habe diesen Brief an Daddy geschrieben Open Subtitles "لقد كتبت هذه الرسالة إلى أبي .
    Und du hast diesen Brief an Wilkie geschickt. Open Subtitles -وقد أرسلت تلك الرسالة إلى (ويلكي )
    Mit der spirituellen Erfahrung, resultierend aus diesen Schritten,... versuchen wir, diese Botschaft an andere Abhängige weiterzugeben... und diese Prinzipien in all unseren Angelegenheiten zu praktizieren. Open Subtitles اثنا عشر. كوننا توصّلنا إلى يقظة روحية نتيجة لتلك الخطوات حاولنا حمل هذه الرسالة إلى مدمنين آخرين
    Nachdem wir durch die Schritte spirituelles Erwachen erlebt hatten, versuchten wir, die Botschaft an Alkoholiker weiterzugeben und unser tägliches Leben nach diesen Grundsätzen auszurichten." Open Subtitles امتلك روح يقظة كنتيجة لهذه الخُطوات اجتهد على حمل هذه الرسالة إلى مُدمنى الكحول الآخرين و العمل بهذه القواعد فى كُلّ شئوننا
    Ich habe Max die Nachricht geschickt. Open Subtitles أرسلت الرسالة إلى ماكس
    Computer, wann wurde die Nachricht zur Axiom gesandt? Open Subtitles أيها الحاسوب، متى أُرسلت تلك الرسالة إلى (الأكسيوم)؟ أُستلمت الرسالة في عام 2110
    Überbringen Sie diesem amerikanischen Cowboy folgende Nachricht. Open Subtitles إنقل هذه الرسالة إلى رعاة البقر الأمريكين
    Die folgende Nachricht ist für Amerika. Open Subtitles أوصلا هذهِ الرسالة إلى "أمريكا"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus