"الرسمة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Bild
        
    • Zeichnung
        
    • Skizze
        
    • Gemälde
        
    • Phantombild
        
    Kannst du mir sagen, was du auf diesem Bild gezeichnet hast? Open Subtitles هل يمكنك إخباري بما كنت ترسمه في هذه الرسمة ؟
    In diesem Selbstporträt bezieht sich Diop auf ein Bild von Anne-Louis Girodet. TED في هذه الرسمة الذاتية تحديداً، يشير ديوب في الحقيقة إلى لوحة أخرى لآن لويس جيروديت.
    Alles musste riesig sein. Das nächste Bild war noch größer. TED كان لابد أن يكون كل شيء كبيرا. الرسمة اللاحقة كانت أكبر حتى.
    Das ist meine Zeichnung vom Februar und wenn man diese Zeichnung Profis bei der Norwegischen Rundfunkanstalt NRK gibt, bekommt man coole Dinge zurück. TED هذه هي رسمتي من شهر فبراير، وعندما تعطي هذه الرسمة إلى أناس محترفين في هيئة الإذاعة النرويجية، ستحصل على أشياء رائعة.
    Mit weniger wirkt die Zeichnung banal, ist aber einfach zu verstehen. Mit mehr als 13 wirkt sie überladen TED حين يقل العدد عن ذلك، تبدو الرسمة سطحية، لكنها تُفهم ببساطة، أما عندما يزيد العدد عن 13، تصبح الرسمة أشبه بخريطة.
    Es sei denn du hast mit dieser Skizze gearbeitet. Open Subtitles . إلاّ إن كنت تعمل بناءً على هذه الرسمة
    Ich habe das erste Gemälde total geliebt, aber wer hat schon so viel Geld? Open Subtitles لقد أحببت الرسمة الأولى و لكن من لديه هذا النوع من المال ؟
    Die Polizei veröffentlichte dieses Phantombild eines vermutlichen Täters. Er ist bewaffnet und gilt als extrem gefährlich. Open Subtitles "لقد أصدرت الشرطة هذه الرسمة التفصيلية ززلمشتبة به محتمل، ويعتقد بأنه مسلح وخطر للغاية"
    Sohn, um zu zeigen, dass deine Mom und ich immer für dich da sein werden, sollst du dieses wunderbare Bild bekommen, das ich gemalt habe. Open Subtitles بنيّ ، لأبيّن لك أننا دائماً سنبقى بجانبك أريدك أن تحصل على هذه الرسمة الجميلة التي رسمتها
    Du warst doch der, der das Bild vor der Kirche vertickt hat. Open Subtitles أنت الفتى الذي باع الرسمة عند البعثة، ألست كذلك؟
    He, ich bin kein Schummler. Ich hab das Bild gemalt. Open Subtitles انصتي، إني لست مخادع لقد رسمت تلك الرسمة
    Ich würde das Bild gern behalten, auf dem du mir zeigen solltest, wie ihr drei euren Opa verbrannt habt. Open Subtitles إذا كان من المناسب لك سأحتفظ بهذه الرسمة الرائعة لقد طلبت منك أن ترسمي ثلاثتكم وأنتم تشعلون النار بجدكم
    Sehen Sie sich dieses Bild an. TED الآن انظروا الى الرسمة مرة أخرى
    Jetzt gib mir das Bild. Du handelst mit harten Bandagen. Open Subtitles الآن, اعطني الرسمة - انتي تقودين مفاوضة صعبة -
    Ich konnte kein Foto finden... also nahm ich die witzige Zeichnung von dir auf Rollschuhen. Open Subtitles لم أجد صور كبيرة كفاية لك فأرسلت لهم تلك الرسمة الكرتونية
    Wenn ich meine Augen schließe und blinzle, denke ich, dass der Kerl auf der Zeichnung ein wenig so aussieht, wie ... Open Subtitles حينما أغلق عيني وأركز.. فأعتقد بأن هذا الرجل التواجد في الرسمة يبدو كثيرًا..
    Der Kerl auf der Zeichnung ist nicht unser Verdächtiger. Open Subtitles هذا الرجل الذي في الرسمة ليس المشتبه به، إنما هذا الرجل
    Vor acht Jahren, als unsere Mutter starb und Welles sein Erbe hinterließ, ließen wir diese Skizze machen. Open Subtitles قبل ثمان سنوات، حين توفت والدتنا ، وتركت لِـ(ويلس) ورثاً . قمنا بصنع هذه الرسمة
    Ich suchte Welles so lange, und dann eines Tages, sehe ich einen Kerl, der wie auf meiner Skizze aussieht. Open Subtitles تابعت قضيّة (ويلس)، لوقت طويل . وقبل أيام رأيت رجلاً يشبه الرسمة لديّ
    Du sagtest, ich dürfe zusehen, wie du die Gemälde verbesserst. Open Subtitles جاك، أنت قلت أنه بامكاني مراقبتك وانت تحسن الرسمة
    Ich habe die Zeugen befrage die halfen, dieses nutzlose Phantombild zu erstellen. Open Subtitles لقد تواصلت مع الشهود الذين أستطاعوا تحديد هذه الرسمة...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus