Sehen Sie, was passiert, genau wie bei der letzten Grafik. | TED | حتى ذلك الحين، تماما مثل الرسم البياني ، انظروا الى ما يحدث. |
Das ist also eine Grafik aller Versuche, die über eine bestimmte Behandlung gemacht worden sind. | TED | هذا الرسم البياني لكل التجارب التي تمت على علاج معين. |
Dieses Diagramm zeigt, womit wir es zu tun haben in unseren Städten. | TED | هذا الرسم البياني يمثل ما نتعامل معه الآن في البيئة المبنية. |
Auf diesem Diagramm können wir es sehen. | TED | ويمكنك أن ترى النقاط هنالك على الرسم البياني. |
Der untere Graph ist die doppelte Menge CO2 und 1.8 Prozent weniger Sonnenlicht, und Sie haben das Ursprungsklima wieder. | TED | و الرسم البياني السفلى فيه ضعف كمية ثاني أكسيد الكربون, و ضوء شمس أقل بنسبة 1.8 في المائة و ها قد رجعنا للمناخ الأصلي |
Abbildung 2 | UN | الرسم البياني 2 |
- Kann ich seine Karte sehen? | Open Subtitles | هل لي أن أرى الرسم البياني الطبي له، رجاءً؟ |
Aus dem Graphen sehen wir auch, dass Person Nummer 4 ein Hauptzeuge ist. | TED | ومن الرسم البياني نرى أن الشخص رقم أربعة هو شاهد رئيسي أيضاً. |
Diese Grafik resümiert das eigentliche Problem. | TED | و هذا الرسم البياني نوعًا ما يلخص المشكلة. |
Aber diese Grafik berücksichtigt alle diese bereits bekannten Risikofaktoren. | TED | ولكن هذا الرسم البياني بعد وضع المعطيات السابقة في الحسبان كل هذه المخاطر المعروفة |
An den Statistiken kann man die Ereignisfrequenzen solcher Hochs und Tiefs verschiedener Größe ablesen wie hier in der Grafik dargestellt. | TED | بالنظر إلى الاحصائيات , تكرر حدث القمم و الوديان بأحجام مختلفة و التي تمثل بهذا الرسم البياني |
Zu dieser Grafik gibt es einiges zu sagen. | TED | هنالك الكثير من الكلام للحديث عنه في هذا الرسم البياني |
Diese Grafik zeigt die jährliche Wachstumsrate der Weltbevölkerung. | TED | يظهر لكم هذا الرسم البياني المعدل السنوي لازدياد عدد السكان في العالم |
Sehen Sie sich nun die Hirnstromwellen im oberen Bereich der Grafik an. | TED | انظروا الآن لموجات الدماغ في الجزء العلوي من الرسم البياني |
Das kann man nicht mit einer sinkenden Mordrate erklären, denn die Mordrate ist nicht annähernd so steil gesunken wie die rote Linie in diesem Diagramm. | TED | لايمكن تعزية هذا الأمر لنقص معدل القتل لأن معدل القتل لم ينخفض تحت الخط الأحمر بصورة حادة تقريبًا كما حدث في الرسم البياني |
Das Diagramm war interessant, auch, wenn man es vorsichtig interpretieren muss. | TED | الرسم البياني كان مثيراً للغاية، رغماً عن أنك تحتاج للتمعّن فيه. |
Setzen wir nun eine Mykorrhiza-Pflanze in das vorhin verwendete Diagramm ein. | TED | نقوم بإضافة نبتة الجذريات الفطرية إلى الرسم البياني الذي استخدمته سابقا. |
Hier ist ein ein Punkt im Diagramm. | TED | دعونا نضع نقطة على الرسم البياني تمثل طالب سنة أولى. |
Telekommunikation in den 90ern: George Gilder wollte dieses Diagramm den "Negroponte-Schalter" nennen. | TED | الإتصالات في التسعينيات، قرر جورج جيلدر أن يسمي هذا الرسم البياني بتقاطع نيجروبونتي. |
Der Grund dafür ist, wenn ich es auf eine normale Kurve zeichnen würde, wo, sagen wir, das hier die Jahre sind, also die Zeitachse einer Art, und das hier ist ein beliebiges Mass der Technologie, welches ich mit einem Graphen darstellen will, dann wird der Graph albern. | TED | حسناً ، الإجابة هي لو أننا رسمناه على منحنى عادي حيث، دعونا نقل، أن هذا يمثل السنوات، هذا زمن من نوع ما، وهذا يمثل أيا كان مقياس التقنية التي أحاول رسمها بيانيا، الرسم البياني يبدوا سخيفاً نوعا ما. |
Also dieser Graph ist die Verbreitungsschätzung von UNAIDS, und dieser die Verbreitung laut Sterberate für die Jahre der späten 1990er in neun afrikanischen Ländern. | TED | إذن هذا الرسم البياني لنسبة الانتشار التي قدرها برنامج الأمم المتحدة استناداً إلى بيانات الوفيات في أواخر التسعينيات في تسع دول في أفريقيا |
Abbildung 3 zeigt die geografische Verteilung der 274 unerledigten Fälle zum 30. Juni 2001, die einen Zuwachs von 41 Prozent gegenüber dem vorangegangenen Berichtszeitraum darstellen. | UN | 216 - ويوضح الرسم البياني 3 التوزيع الجغرافي للقضايا المعروضة في 30 حزيران/ يونيه 2001 البالغ عددها 274 قضية، ويمثل هذا التوزيع زيادة بنسبة 41 في المائة على الفترة السابقة. |
- Kann ich seine Karte sehen? | Open Subtitles | هل لي أن أرى الرسم البياني الطبي له، رجاءً؟ |
Jede bemerkenswerte Erfahrung in meinem Leben habe ich auf dem Graphen markiert, wie in einem Fünf-Sinne-Tagebuch. | TED | وفي أي وقت مررت فيه بتجربة لا تنسى في حياتي, قمت بتسجيلها على هذا الرسم البياني كمذكرة للحواس الخمسة. |
Hol das Schaubild. | Open Subtitles | احضري الرسم البياني |