In Comics weiß ich, dass es zu einer formalistischen Auffassung führt, wenn man versucht zu verstehen, wie sie funktionieren. | TED | في الرسوم الهزلية, وأعرف هذا. تنتج بشكل موقف ميال الى الشكلية بإتجاه محاولة فهم كيف تعمل الأشياء. |
dass Comics ein visuelles Medium sind, aber sie versuchen, darin alle Sinne zu umfassen. | TED | أن الرسوم الهزلية وسيط مرئي, لكنه يحاول تقدير جميع الحواس معا ضمنه. |
Und es gibt auch eine Balance zwischen dem Sichtbaren und dem Unsichtbaren in Comics. | TED | وهناك أيضا توازن بين المرئي وغير المرئي في الرسوم الهزلية. |
Comics sind eine Art von Ruf und Antwort, denn der Künstler gibt ihnen etwas Sichbares innerhalb des Feldes und dann Raum für ihre Vorstellungskraft zwischen den Feldern. | TED | الرسوم الهزلية نوع من النداء والإستجابة الذي يمنحك إياه الفنان شيء لتراه في اللوحات, ويمنحك شيء لتتخيله بين اللوحات. |
Reihenfolge ist ein sehr wichtiger Aspekt von Comics. | TED | التسلسل عنصر مهم جدا في الرسوم الهزلية. |
Nun, wir nehmen diese Grundidee, Comics in visuellen Medien zu präsentieren und dann gehen wir es von vorne nach hinten durch. | TED | والآن, نحن نأخذ هذه الفكرة المبسطة لتقديم الرسوم الهزلية عبر وسيط مرئي, ثم ننفذها عبر كل الطريق من البداية للنهاية. |
Deshalb gibt es keine Comics vor dem Schlafengehen. Los. | Open Subtitles | لهذا السبب ليست من عادتنا قراءة قصص الرسوم الهزلية قبل النوم. |
Naja, ich begann Comics zu machen, aber ich begann auch, sie verstehen zu lernen, beinahe zeitgleich. Und eines der wichtigsten Dinge über Comics, die ich entdeckte, war, | TED | حسنا, بدأت بإنشاء الرسوم الهزلية, ولكني بنفس الوقت تقريبا بدأت محاولة فهمها. وأكتشفت أن أحد أهم الأشياء في الرسوم الهزلية, |
Die verschiedenen Elemente von Comics, wie Bilder und Worte und die verschiedenen Symbole und alles dazwischen, wofür Comics stehen, werden alle durch den einen Kanal des Sehen geschleust. | TED | إذن العناصر المختلفة للرسوم الهزلية, كالصور والكلمات. وكل الرموز وكل ما بينهم مما تقدمه الرسوم الهزلية تجمع بشكل محوري في هذه القناة البصرية. |
Und diese temporale Karte war etwas, das moderne Comics angetrieben hat, aber ich fragte mich, ob das möglicherweise auch für andere Formen galt und ich habe ein paar in der Geschichte gefunden. | TED | وهذه الخارطة الزمنية كانت مولدة للطاقة في الرسوم الهزلية الحديثة, ولكني كنت أتساءل إن كانت تولد الطاقة أيضا بأشكال أخرى, ووجدت بعضها في التاريخ. |
Eines der ersten Dinge, die vorgeschlagen wurden, war, das Visuelle von Comics mit Ton, Bewegung und Interaktivität der CD-ROMs zu vermischen, die zu dieser Zeit verbreitet waren. Das war noch vor dem Netz. | TED | إذن كان من أول المقترحات المقدمة هو أن نخلط بين مرئيات الرسوم الهزلية مع الصوت والحركة والتفاعل في الأقراص المدمجة المصنعة تلك الأيام كان ذلك قبل الإنترنت. |
Nicht wie in den Comics. | Open Subtitles | إنها ليس كما في الرسوم الهزلية لا , لا |
(Lachen) Und -- aber in Comics, in Comics hat jeder Aspekt der Arbeit, jedes Element immer eine räumliche Beziehung zu jedem anderen Element. | TED | (ضحك) و لكن في الرسوم الهزلية, كل مظهر وكل عنصر من العمل مرتبط بعلاقة مكانية مع كل العناصر الأخرى في كل الأوقات. |
Und wenn sich Medien entwickeln, dann so, dass die Identität dieser Medien einzigartig wird. Denn was Sie gerade sehen, das sind Comics zum Quadrat, Sie sehen Comics, die comicartiger sind als jemals zuvor. Wenn das geschieht, dann bietet es den Menschen multiple Wege, durch verschiedene Fenster in diese Welt zurückzukehren und | TED | وعند تطور الوسائط حيث تتفرد صفات الوسائط بشكل متزايد. لأن ما تشاهدونه هو, أنكم تشاهدون رسوم صلبة: إنكم تشاهدون الرسوم الهزلية أقرب إلى الرسوم الهزلية مما كانت عليه على الإطلاق عندما يحدث هذا توفر للناس عدة طرق إلى إعادة الدخول إلى العالم عبر نوافذ متعددة, |
- Jetzt geh wieder zu deinen Comics. | Open Subtitles | الآن عود إلى الرسوم الهزلية. |
Das Problem mit dieser Idee ist -- die Grundidee, dass in Comics Raum der Zeit entspricht -- was also passiert, wenn man sie mit Ton und Bewegung verbindet, die beide zeitliche Phänomene sind, die nur in der Zeit repräsentierbar sind, dann bricht man damit die Kontinuität der Präsentation. | TED | المشكلة كانت,أنه إذا توجهت مع هذه الفكرة -- الفكرة البسيطة أن المساحة تساوي الزمن في الرسوم الهزلية -- ما يحدث هو أنه عند إضافة الصوت والحركة, وهي ظواهر زمنية يمكن تقديمها فقط خلال الزمن, فإنها ستقوم بمقاطعة إستمرارية التقديم. |