"الرصاصات" - Traduction Arabe en Allemand

    • die Kugeln
        
    • Patronen
        
    • Munition
        
    • den Kugeln
        
    • Platzpatronen
        
    • Schrot
        
    • Schüsse
        
    • Projektile
        
    • erschossen
        
    • Patronenhülsen
        
    • Kugel
        
    • die Kügelchen
        
    Wenn sie genau untersucht werden, finden wir vermutlich auch die Kugeln dazu. Open Subtitles عندما يبدؤوا بتفقّد ثقوب الرصاصات سنجد على الأغلب الأعيرة التي توافقها
    die Kugeln sind quer durch ihn durch, sie haben ihn echt zerfetzt. Open Subtitles الرصاصات اطلقت من مسافة قريبة , ألحقت به الضرر بشكل بليغ
    Das erklärt die Hydro-Shok Patronen, die in Coleman gefunden wurden und warum alle Opfer Angst hatten. Open Subtitles ذلك يفسر الرصاصات المشقوقة التي عثرنا عليها بجثة كولمان و لم كل الضحايا كانوا خائفين
    Prüfungen sind stressig, aber Multiple-Choice-Fragen aufzublasen, heißt nicht, dass Patronen nicht mehr platzen. TED المرور بالإختبارات يتسم بالضغط, ولكن حالة الإحتدام في سكانترون لا تتوقف دوي الرصاصات.
    Du hast keine Pferde und kein geld... für Munition. Open Subtitles هل تمتلك خيولا؟ أو نقودا لشرائها؟ انت لا تملك المال حتى لشراء الرصاصات
    Ich versuche nicht zu gewinnen, sondern an den Punkt perfekter Kontrolle zu gelangen, nicht vor den Kugeln Angst zu haben Open Subtitles أن لا أسعى للفوز بل أسعى للوصول إلى المرحلة المثالية إذن لا تخاف الرصاصات
    die Kugeln hätten echt sein können. Dann wäre die kugelsichere Weste echt gewesen. Open Subtitles ـ الرصاصات يمكن أن تكون حقيقية ـ والدرع الواقي للبدن كان حقيقيًا
    Hier sind die Kugeln. Die Pistole ging für drei Flaschen Whisky drauf. Open Subtitles ها هي الرصاصات المسدس ذهب مقابل ثلاثة زجاجات من الويسكي
    Die Nägel treffen die Zündkappen, die Kugeln schießen in die Gelatine. Open Subtitles عندما اصدمنا به, سوف تضرب نهايات المسامير سطح الغطاء واطلق الرصاصات في الجلاتين.
    Nun, Doktor, wenn Sie hier draufdrücken, kommen da die Kugeln raus. Open Subtitles حسنآ دكتور، اضغط على هذا الشيئ الصغير هنا و حينئذ ستخرج الرصاصات هناك
    Ich will jetzt eine. Und ich will wissen, ob die Kugeln von den Rebellen oder der Regierung stammen! Open Subtitles اريد ان اعرف اذا كانت الرصاصات من قبل الحكومة ام المتمردين
    Finger vom Abzug! Patronen entnehmen! Open Subtitles إرفعوا الاصابع عن الزناد إنزعوا الرصاصات الفارغة
    Er kam spät nachts heim und fiel einen Aufzugschacht runter... auf ein paar Patronen. Open Subtitles عاد إلى بيته ذات ليلة، وسقط في عمود المصعد فوق بعض الرصاصات
    Ich werde emotional, wenn Arschlöcher Patronen in meinen Briefkasten stecken. Open Subtitles نعم لدي نعم أصبح عصبيا جدا عندما يضع بعض الأوغاد الرصاصات في صندوق بريدي
    Die Patronen sind nur bis zu 2 m tödlich. Open Subtitles وتصبح الرصاصات قاتلة فقط من على بعد 6 أقدام
    Was für 'ne Munition nehmen Sie für die 44er? Open Subtitles أي نوع من الرصاصات تستخدم في ذلك المسدس عيار 44؟
    Die Riefungen auf den Kugeln zeigen, dass sie Schalldämpfer benutzten. Open Subtitles الخدوش على الرصاصات تشير إلى أنّهم قد إستعملوا كاتما للصوت.
    Sieh mal, manchmal, wenn dich jemand mit einer Waffe bedroht, ist sie nicht mit Kugeln, sondern mit Platzpatronen gefüllt. Open Subtitles أنظر ، أحيانا عندما يسحب أحد ما مسدسا بوجهك عوض الرصاصات ، إنّه معبئ بالفراغات
    Geben Sie mir einen Wagen und Schrot, und Ihnen klaut keiner mehr etwas. Open Subtitles ضعني خلف المقود وعلبة من الرصاصات وعندها, دعهم يحاولون أن يسرقوا
    Geht man nach diesem Einschusswinkel, wurden die Schüsse direkt aus dem Wasser abgegeben. Open Subtitles لكن بإستخدام هذا المسار، فإن الرصاصات لابد أن تأتي من المياه نفسها.
    Habe beim Lagerhaus und bei Greg Collette zu Hause einige Projektile gefunden. Open Subtitles وجدت بعض الرصاصات في المستودع و منزل جريج كولييت
    Diese Weste hat ein Einschussloch für jedes Mal, dass ich erschossen worden. Open Subtitles هذه السترة بها ثقوب لكل الرصاصات التي اخترقت في كلّ مرة
    Und auch die Patronenhülsen, die im Auto rumliegen werden. Open Subtitles وتخلّص من كل الرصاصات الفارغة التي ترتدّ داخل السيارة
    Die Kugel war ein besonders übles Teilmantelgeschoss. Open Subtitles إن الرصـاصـة من أسـوأ أنواع الرصاصات التي صنعت الى الآن
    - GOTT! Dann holen wir die Kügelchen mal raus, eh? Open Subtitles تمَ كل شيء ، رباه دعينا نُخرج تلك الرصاصات ، حسنًا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus