| Also trennte sich der Bleikern vom Kupfermantel, nachdem die Kugel in den Körper einschlug. | Open Subtitles | اذن الغطاء النحاسي انفصلت عن حشوة الرصاص بعد ان دخلت الرصاصه في الجسم |
| Ich hab das Gefühl, die Kugel war für Sie bestimmt. | Open Subtitles | تعرف , لدى شعور هزلى بما تعنيه تلك الرصاصه بالنسبه لك |
| Ich erschieße dich und du untersuchst die Kugel. | Open Subtitles | بعد ان اطلق النار من الباب تستطيع اختبار الرصاصه |
| Aber Kugeln kommen nicht von links. Kennst du irgendwelche linkshändigen Japsen? | Open Subtitles | الرصاصه لا تأتي من اليسار هل تعرف يابانياً اعسر ؟ |
| Wenigstens wissen Sie jetzt, aus welcher Richtung die Kugeln kommen! | Open Subtitles | على الأقل بهذه الطريقه ستعرف من أين تأتى الرصاصه. |
| Laut Ballistiker stammt die Kugel aus dem Kopf des Opfers, aus einer 38kalibrigen Webly, eine alte Faustfeuerwaffe. | Open Subtitles | أثار الرصاصه المستخرجه من الضحيه متناسقه مع مسدس قديم |
| Die Kugel wurde ohne Komplikationen aus seinem Arm entfernt. | Open Subtitles | و قد اخرجنا الرصاصه من ذراعه بلا اي مشاكل |
| Die Kugel hat seine BeinschIagader durchtrennt. | Open Subtitles | الرصاصه قطعت الشريان الرئيسي في ساقه ,سيدي |
| Das ist übel. Eine kleine Kugel macht sowas? | Open Subtitles | هل انت جاده هل من الممكن ان تفعل الرصاصه الصغيره ذلك؟ |
| - Die Kugel. Ich will's bis morgen wissen. - Aye, aye, Captain. | Open Subtitles | ـ الرصاصه أنا أريد النتائج غدا نعم, نعم, كابتن |
| Die Kugel hat weder Knochen noch Arterien getroffen. | Open Subtitles | لقد عبرت الرصاصه من ذراعك و لكنها لم تصب العظام او اى شريان رئيسى |
| Die Ballistiker sagen, es passt zu der Kugel, die den Senator tötete. | Open Subtitles | المقذوفات كانت تتشابه مع الرصاصه التي قتلت السيناتور كينزي |
| Sie sagten, Sie kämen in Ordnung. Die Kugel ging glatt durch den Muskel. | Open Subtitles | يقولون انك ستكونى على مايرام الرصاصه ذهبت مباشره الى العضله |
| Du trägst deinen Helm schräg nach rechts. Was ist, wenn die Kugel von links kommt, Harlon? | Open Subtitles | انحرف لليمين, لان الرصاصه تأتي من اليسار ؟ |
| Die Kugel, die im Erzbischof steckte, wurde beim Einschlag zerstört. | Open Subtitles | الرصاصه المستخرجه من جثه رئيس الاساقفه تشوهت بالكامل عند اصطدامها بوجهه |
| Diese Kugel... ist die erste nachweisbare Kugel, die er je benutzt hat. | Open Subtitles | هذه الرصاصه هى اول واحده قابله للتتبع استُخدَمت |
| Die meisten Leute würden die Kugel, die sie niedergeschossen hat, nicht wollen. | Open Subtitles | معظم الناس لا يريدون الرصاصه التي أطلقت عليهم |
| Eine großkalibrige Eintrittswunde, keine Austrittswunde. Der Gerichtsmediziner versucht eine Kugel aufzutreiben, um sie zu vergleichen. | Open Subtitles | اثار اصابات اطلاق نار, المحقق الجنائي يحاول تتبع اثر الرصاصه |
| Ich möchte, dass ihr alle diese süßen... Kugeln anschaut. | Open Subtitles | اريدكم جميعاً ان تنظروا الى هذه الرصاصه الجميله |
| Diese Kugeln gehören einem Verdächtigen, der gestern verhaftet wurde. | Open Subtitles | هذه الرصاصه جاءت من مسدس مشتبه به قبضنا عليه ليلة امس |
| Wenn dir niemand gesagt hätte das Kugeln geradeaus fliegen was würdest du tun? | Open Subtitles | اذا اخبرك احد ان الرصاصه تتجه للامام بإستقامه و اعطيتك مسدساً لإصابه الهدف ماذا ستفعل؟ |