Nicht auf der Straße, nicht auf dem Bürgersteig, sondern im Rinnstein. | Open Subtitles | ليس على الطريق , ليس على الرصيف و لكن بالمزراب |
Okay, mach die Augen auf! Hupen Und du fährst auf dem Bürgersteig. | Open Subtitles | حسناً, أفتح عينينك نعم ، تقود على الرصيف ربيت بواسطة حيوانات |
Er war am Dock auf einem Boot, das schöner als meine Wohnung ist. | Open Subtitles | كان عند الرصيف على ظهر قارب بلا طاقة ذلك ألطف من شقتي |
Das ist okay, ich kann auf jede Fall von hier zum Bordstein laufen. | Open Subtitles | أتعرفين ، لا بأس بهذا يمكنني بالتأكيد السير إلى الرصيف من هنا |
Vorsicht am Bahnsteig, bis der Zug hält. | Open Subtitles | رجاء إبتعد عن الرصيف حتى يجيء القطار إلى النقطة. |
Wenn die Plattform gut verteidigt wird könnte es ein Team schwer haben. | Open Subtitles | إذا كان الرصيف محمي جيدا ً ربما فريق الهجوم سوف يقع في المزيد من المشاكل |
Ein Zelt auf der Neuen Mole von Odessa - Wakulintschuks letzter Hafen. | Open Subtitles | الخيمة على الرصيف الجديد . المرسى الأخير لفاكولينشوك |
Dieses Foto machte ich auf der Lower East Side von einem Trafokasten auf dem Bürgersteig, der voller Graffiti war. | TED | فهذه هي الصورة التي التقطتها في الناحية الشرقية من المدينة لصندوق محول على الرصيف وقد حظيت بإعجاب كبير. |
Also, er sah mich, ging vom Bürgersteig runter, auf mich zu. | Open Subtitles | على أية حال، رآني وخطا من الرصيف لمقابلتي |
Es ist Indern nicht einmal gestattet mit Christen auf demselben Bürgersteig zu gehen. | Open Subtitles | سيد غاندي في هذا البلد لا يسمح للهنود أن يسيروا على نفس الرصيف مع النصارى |
Sie haben mich wegen Fahren auf dem Bürgersteig eingesperrt! | Open Subtitles | لا أصدّق أنهم حبسوني لأنني كنت أقود على الرصيف |
"Spritz Import Gesellschaft" Dock 17, East River. | Open Subtitles | الشركة المدمجة لاستيراد الاسلحة الفتاكة الرصيف 17 الجانب الشرقى من النهر |
Das liegt an deinem Typen auf dem Boot. 19 Uhr morgen Abend am East Dock. | Open Subtitles | السابعة مساءا على الرصيف الشرقى تأكد بأنه لن يخطىء ذلك |
Möglich ist auch, daß er vom Wagen gezogen und an den Bordstein geschlagen wurde. | Open Subtitles | هناك إفتراض آخر و هو حالة أن الشاحنه سحبته و أن جمجمته إرتطمت بحافة الرصيف |
Ich lege sie über den Bordstein. | Open Subtitles | ومن ثم سأعمل على ذراعيك. سأضعهم على حافة الرصيف و أقطعهم. |
Da waren wahrscheinlich ein paar hundert Frauen auf diesem Bahnsteig. | Open Subtitles | ربما كانت هناك بضع مئات من النساء على ذلك الرصيف |
Sir, wir denken Phillip Bauer's Enkel ist auf der Plattform. | Open Subtitles | سيدي ، نحن نعتقد أن حفيد فيليب باور على نفس الرصيف |
Du zeigst es ihr schon, wenn sie am Hafen ins Nichts läuft. - Hallo Mr. Douglas. | Open Subtitles | انا واثق انك ستلقنها درسا حينما تخطوا من الرصيف الى لا شيىء |
Ich lief die Straße lang und brach zusammen, so dass die Jungs vom Krankenwagen mich da auf dem Gehsteig intubierten und die Unfallchirurgie benachrichtigten, dass sie einen Neuankömmling bekämen. | TED | جريت إلى أسفل الشارع وسقطت، ورجال الإسعاف سحبوني من على الرصيف وأبلغوا غرفة الطوارئ أنه سيأتيهم مصاب |
Warten Sie am Steg, wir kommen so schnell es geht. | Open Subtitles | إنتظروا عند الرصيف. سنكون هناك فى أقرب وقت. |
Sie haben eine Wache auf dem Gleis positioniert, alle großen Gepäckstücke werden geöffnet und überprüft. | Open Subtitles | وحصلوا على محقق جديد على الرصيف.. سيقوم بفتح كل الطرود الكبيرة التي من الممكن أن تحتوي رجلاً بداخلها |
Wir enden vielleicht im Bademantel am Straßenrand. | Open Subtitles | أنتي و أنا قد ينتهي بنا المطاف نرقص على الرصيف مرتديان معطف الحمام |
Biscuits für die Fische, heute Abend, Kai 24. | Open Subtitles | وجبة خفيفة للأسماك عند منتصف الليل، الليلة عند الرصيف 24. |
Mein Füße haben seit der Ankunft in Los Angeles kein Pflaster berührt. | Open Subtitles | لم تلمس قدماي الرصيف منذ أن وصلت إلى لوس أنجلوس |
Sie sah so schön aus, dass die Männer, die sie auf der Straße sahen, mit ihren Autos auf dem Gehweg landeten. | Open Subtitles | كانت جميلة جداً الرجال الذين رأوها ساروا على طول الطريق هم يقودون سياراتهم حتى على الرصيف |
Er machte das nicht. Er kritzelte mit Kreide auf den Gehweg. | TED | و لم يكن يفعل ذلك. كان يخربش بطبشور على الرصيف |