| Wir müssen ihren Bauch entlasten, damit nicht noch mehr Rückfluss in ihre Luftröhre gelangt. | Open Subtitles | علينا أن نزيل الضغط عن معدتها لكي لا تزيد الإرتجاعات إلى الرغامى. |
| Uh, als ihr Ehemann unter dem Auto eingeklemmt war,... erlitt er einen Riss in seiner Luftröhre, welchen... | Open Subtitles | عندما كانَ زوجُكِ عالقاً تحت السيّارة كان يعاني من نقص في تروية الرغامى و [د.سلون] يريد أن يصلحها كي يستقيم تنفّسه |
| Verdammt. Seine Luftröhre ist nach Links verrutscht. | Open Subtitles | اللعنة، الرغامى تنحرف نحو اليسار. |
| es sieht so aus, als ob seine Luftröhre zerstört ist. | Open Subtitles | يبدو أن الرغامى متضرّرة |
| Ich habe seine Luftröhre repariert. | Open Subtitles | لقد أصلحتُ الرغامى لديه |
| Luftröhre weicht nach links ab. | Open Subtitles | الرغامى منحرفة نحو اليسار |
| Er drückt gegen die Luftröhre. | Open Subtitles | إنه يضغط على الرغامى. |
| - Gebrochene Luftröhre. | Open Subtitles | - لقد كسرت له الرغامى. |
| Es dringt in die Luftröhre ein. | Open Subtitles | إنه يجتاح جدار الرغامى. -ملقط . |