| Ich habe auf die Mail-Box umleiten lassen, für den Fall, dass du wieder die falsche Nummer hast. | Open Subtitles | أظن أنني سأضع المجيب الصوتي في حال كان لديك الرقم خطأ مرة أخرى. |
| Wo seid ihr gewesen? Es tut mir leid, Sie haben die falsche Nummer. | Open Subtitles | أسفة يا عزيزتي الرقم خطأ |
| - Nun... - War es die falsche Nummer? | Open Subtitles | حسنا ، ربما كان الرقم خطأ |
| DU LEBST NOCH 105 MINUTEN | Open Subtitles | تذّكرة دخول السينما لفيلم "آسف، الرقم خطأ". |
| Im Film Forum zeigen sie Du lebst noch 105 MINUTEN. | Open Subtitles | هُناك إعادة عرض لفيلم "آسف، الرقم خطأ" في سينما. |
| - War es die falsche Nummer? - Nein. | Open Subtitles | حسنا ، ربما كان الرقم خطأ |
| Es ist die falsche Nummer. | Open Subtitles | الو ؟ الرقم خطأ |
| Tut mir leid. Sie haben die falsche Nummer. | Open Subtitles | .آسفة - .الرقم خطأ |
| DU LEBST NOCH 105 MINUTEN | Open Subtitles | تذّكرة دخول السينما لفيلم "آسف، الرقم خطأ". |
| Im Film Forum zeigen sie Du lebst noch 105 MINUTEN. | Open Subtitles | هُناك إعادة عرض لفيلم "آسف، الرقم خطأ" في سينما. |
| Du lebst noch 105 MINUTEN. | Open Subtitles | "آسف، الرقم خطأ". |
| Du lebst noch 105 MINUTEN. | Open Subtitles | "آسف، الرقم خطأ". |